|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
 |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
48150 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
 |
Tłumaczenie z niemieckiego - wątek archiwalny
[ Przejdź na stronę: 1 ... 184, 185, 186 ]
|
BTK47 |
9298 |
5180565 |
15 gru 2014, 12:03
skała
|
 |
Ślub Walenty Krauze, rodzice Pana Młodego
|
bartek genealogia |
2 |
1056 |
19 mar 2025, 08:53
bartek genealogia
|
 |
Serdeczna prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
|
bartek genealogia |
2 |
1718 |
18 mar 2025, 10:52
bartek genealogia
|
 |
Prośba o tłumaczenie
|
Tomasz, Michał |
2 |
997 |
18 mar 2025, 10:48
Tomasz, Michał
|
 |
Prośba o przetłumaczenie karty meldunkowej
|
Józef_Andrzej |
2 |
1137 |
17 mar 2025, 18:13
Józef_Andrzej
|
 |
Marianna Ludwiczak, Kazimierz Borowicz- akt. małż. 1931.
|
Gosia53 |
2 |
1112 |
17 mar 2025, 08:07
Gosia53
|
 |
zapisek przy ślubie Krajewskiego i Menskiej
|
ankahanka |
2 |
1101 |
14 mar 2025, 10:29
ankahanka
|
 |
Data urodzenia Kazimierza Krajewskiego 1907
|
ankahanka |
2 |
1076 |
13 mar 2025, 12:18
ankahanka
|
 |
Drugie imię pana młodego
|
rbed |
3 |
1170 |
12 mar 2025, 19:54
mikolajkirschke
|
 |
Ratajczak - Buk
|
Joachim |
31 |
56548 |
12 mar 2025, 13:59
Joachim
|
 |
Marianna Wiśniewska akt urodzenia
|
Camel |
1 |
260 |
11 mar 2025, 21:20
woj
|
 |
Prośba o przetłumaczenie
|
katarzyna k. |
1 |
179 |
11 mar 2025, 15:27
woj
|
 |
Prosba o przetłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
332 |
11 mar 2025, 12:54
katarzyna k.
|
 |
Rodzina POLOWCZYK
|
zofdlu |
6 |
1661 |
11 mar 2025, 12:53
zofdlu
|
 |
Zawód ojca - Shiffer??
|
rbed |
2 |
796 |
05 mar 2025, 12:19
rbed
|
 |
akt C Dortmund 1911
|
TomekD |
2 |
761 |
04 mar 2025, 16:30
TomekD
|
 |
LM Lünen-Brambauer 1911 - adnotacja
|
TomekD |
6 |
1868 |
03 mar 2025, 21:48
TomekD
|
 |
Prośba o tłumaczenie dwóch aktów zgonu
|
Roma333 |
2 |
636 |
02 mar 2025, 16:54
Roma333
|
 |
Akt ślubu lub zapowiedzi?
|
rbed |
2 |
529 |
02 mar 2025, 11:25
rbed
|
 |
akt slubu
|
justyna265 |
1 |
527 |
01 mar 2025, 15:52
GrzegorzP
|
 |
akt C USC Brambauer - czy dobrze odczytuję
|
TomekD |
2 |
1098 |
26 lut 2025, 19:02
TomekD
|
 |
Proszę o tłumaczenie księgi gruntowej jej fragmentu
|
RAFAŁ SURDYK |
0 |
1822 |
25 lut 2025, 23:21
RAFAŁ SURDYK
|
 |
Daty i inne
|
elamar |
2 |
1517 |
25 lut 2025, 16:34
elamar
|
 |
akt zg. 1878
|
Hanka K13G |
1 |
1152 |
25 lut 2025, 14:05
woj
|
 |
akt zgonu Józefa Grzybowskiego
|
jagodziank60 |
2 |
1568 |
23 lut 2025, 08:44
jagodziank60
|
 |
Akt urodzenia Nr 141 z dnia 28.12.1899 roku
|
Mundek |
1 |
1272 |
23 lut 2025, 07:57
woj
|
 |
Proszę o pomoc czego dotyczy dokument ogólny sens
|
reflex1969 |
0 |
1734 |
22 lut 2025, 15:50
reflex1969
|
 |
akty zgonu małżeństwa 1913 r.
|
Hanka K13G |
3 |
1461 |
22 lut 2025, 15:38
Hanka K13G
|
 |
Prośba o tłumaczenie części aktu urodzenia
|
Jerzy Banach |
2 |
1217 |
21 lut 2025, 14:26
Jerzy Banach
|
 |
Akt zgonu 1892 r. | Scholastika Tomkowiak
|
Imzdx |
2 |
1494 |
20 lut 2025, 09:19
Imzdx
|
 |
skt urodzenia
|
Roma333 |
2 |
1568 |
17 lut 2025, 17:45
Roma333
|
 |
akt mał. 1881
|
Hanka K13G |
2 |
1525 |
17 lut 2025, 16:19
Hanka K13G
|
 |
Akt zgonu
|
jozwiw |
1 |
1631 |
15 lut 2025, 06:37
woj
|
 |
Akt urodzenia
|
elamar |
2 |
1962 |
14 lut 2025, 17:42
elamar
|
 |
Zgon - Wolsztyn ewang. 1825
|
jozwiw |
1 |
1780 |
14 lut 2025, 10:20
woj
|
 |
akt urodzenia
|
SILAM |
7 |
2663 |
13 lut 2025, 12:02
SILAM
|
 |
Szewce
|
Joachim |
7 |
15939 |
12 lut 2025, 19:14
Joachim
|
 |
Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu z Czołowa
|
RAFAŁ SURDYK |
1 |
1707 |
12 lut 2025, 08:37
woj
|
 |
Prośba o przetłumaczenia aktu małżeństwa
|
damian1976 |
4 |
2332 |
11 lut 2025, 15:41
damian1976
|
 |
Akt zgonu Czołowo proszę o tłumaczenie
|
RAFAŁ SURDYK |
2 |
2219 |
09 lut 2025, 01:04
RAFAŁ SURDYK
|
 |
Akt zgonu
|
elamar |
2 |
1866 |
06 lut 2025, 11:55
elamar
|
 |
Akt ślubu
|
jozwiw |
1 |
1829 |
06 lut 2025, 10:59
woj
|
 |
Proszę o przetłumaczenie aktu małrzeństwa
|
PSzczygielski |
1 |
1906 |
06 lut 2025, 07:37
woj
|
 |
Akt małżeństwa
|
jozwiw |
1 |
1905 |
05 lut 2025, 07:17
GrzegorzP
|
 |
Prośba o tłumaczenie
|
reflex1969 |
2 |
2532 |
02 lut 2025, 16:00
reflex1969
|
 |
poproszę o przetłumaczenie
|
zibisz@wp.pl |
1 |
1838 |
01 lut 2025, 07:05
woj
|
 |
Poproszę o przetłumaczenie
|
zibisz@wp.pl |
1 |
1701 |
31 sty 2025, 15:50
woj
|
 |
Tłumaczenie Hypothequen Acten
|
lidianna02 |
0 |
2747 |
29 sty 2025, 11:04
lidianna02
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa
|
kgolinska |
1 |
2390 |
29 sty 2025, 07:51
GrzegorzP
|
 |
Prośba o przetłumaczenia aktu urodzenia
|
damian1976 |
2 |
4712 |
28 sty 2025, 12:47
damian1976
|
|