Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 19 wrz 2020, 05:59

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2581 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 48, 49, 50, 51, 52
Autor Wiadomość
PostNapisane: 18 lut 2020, 17:27 
Offline

Dołączył(a): 15 sty 2020, 12:41
Posty: 33
Lokalizacja: Poznań
Co oznacza przy wynikach wyszukiwania, że niektóre postaci są białe, inne czarne? Na pewno nie chodzi o kolor skóry ;)

_________________
Paweł B.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 lut 2020, 17:28 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3320
pebro napisał(a):
Co oznacza przy wynikach wyszukiwania, że niektóre postaci są białe, inne czarne? Na pewno nie chodzi o kolor skóry ;)


Dodatkowo rozróżnia się w ten sposób osoby biorące ślub powtórnie, zasadniczo wdowcy/wdowy.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 lut 2020, 19:59 
Offline

Dołączył(a): 15 sty 2020, 12:41
Posty: 33
Lokalizacja: Poznań
Łukasz Bielecki napisał(a):
Dodatkowo rozróżnia się w ten sposób osoby biorące ślub powtórnie, zasadniczo wdowcy/wdowy.

Dziękuję, warto wiedzieć.

_________________
Paweł B.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 lut 2020, 23:08 
Offline

Dołączył(a): 17 lut 2020, 21:19
Posty: 22
Łukasz Bielecki napisał(a):
Rodziców podawano w zasadzie obowiązkowo w formacie napoleońskim (obowiązywał w duplikatach akt metrykalnych całej Wielkopolski 1808-1816, a w jej części rosyjskiej także później, z pewnymi zmianami aż do II Wojny Światowej), jak też w formacie pruskich ślubów cywilnych (od 1874 w zaborze pruskim, z drobnymi zmianami znów aż do IIWŚ na tym terenie).

Natomiast w księgach kościelnych starego typu (po łacinie), będących w użyciu w XIX wieku w Wielkopolsce, podanie rodziców zależało od chęci księdza. I w 99% przypadków, jeśli są oni tam podani, to są wtedy również zindeksowani w PP.


Dziękuję za odpowiedź. Czyli jak dobrze rozumiem, w AAP również będzie bez rodziców, i jak w szukajwarchiwach nie ma sygnatur dla tych lat, to pozostaje mi mi tylko szukanie w księgach urodzin/zgonów?

Pozdrawiam
Hubert


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 lut 2020, 09:59 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3320
Na to wygląda.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 lut 2020, 12:40 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 1861
@HubertK
W starszych, narracyjnych aktach mogą się trafić nieindeksowalne informacje pozwalające na zawężenie poszukiwań, np. "syn karczmarza z Włostek".

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 lut 2020, 12:48 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3320
Bartek napisał(a):
@HubertK
W starszych, narracyjnych aktach mogą się trafić nieindeksowalne informacje pozwalające na zawężenie poszukiwań, np. "syn karczmarza z Włostek".


Czasem też wśród świadków wymienieni są krewni z opisem pokrewieństwa, może to być nawet ojciec (czego nie zauważy indeksujący), ale generalnie jak pisałem, w 99% procentach przypadków - jak nie ma w PP to nie ma i w oryginale.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 kwi 2020, 09:38 
Offline

Dołączył(a): 27 kwi 2020, 09:07
Posty: 3
Dzień dobry,
Proszę o wyjaśnienie na jakim etapie prac jest indeksacja z parafii katolickiej Wysoka oraz USC Wysoka? Na stronie nie widnieje przy nich znaczek "KOMPLET", zatem można uznać, że jakieś lata są brakujące? Może zabrzmi to dość śmiesznie, ale jestem pewna na 90%, że w tym USC i parafii będzie ślub moich prapradziadków, a nie znajduję go w wyszukiwarce. Czy możliwość spisania danych z USC Wysoka jest zablokowana przez brak skanów z AP Piła na szukajwarchiwach?

Pozdrawiam,
Monika


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 kwi 2020, 10:17 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3320
HorribileDictu napisał(a):
Dzień dobry,
Proszę o wyjaśnienie na jakim etapie prac jest indeksacja z parafii katolickiej Wysoka oraz USC Wysoka? Na stronie nie widnieje przy nich znaczek "KOMPLET", zatem można uznać, że jakieś lata są brakujące? Może zabrzmi to dość śmiesznie, ale jestem pewna na 90%, że w tym USC i parafii będzie ślub moich prapradziadków, a nie znajduję go w wyszukiwarce. Czy możliwość spisania danych z USC Wysoka jest zablokowana przez brak skanów z AP Piła na szukajwarchiwach?


Są śluby z parafii katolickiej Wysoka (w komplecie, ale sporo nazwisk jest chyba słabo odczytanych, przydałaby się korekta) zaś USC Wysoka brak, dokładnie z przytoczonego powodu. Ktoś musiałby w praktyce pojechać do archiwum w Pile i na miejscu spisać.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 kwi 2020, 10:26 
Offline

Dołączył(a): 27 kwi 2020, 09:07
Posty: 3
Cytuj:
Są śluby z parafii katolickiej Wysoka (w komplecie, ale sporo nazwisk jest chyba słabo odczytanych, przydałaby się korekta) zaś USC Wysoka brak, dokładnie z przytoczonego powodu. Ktoś musiałby w praktyce pojechać do archiwum w Pile i na miejscu spisać.


Panie Łukaszu, poprosiłam AP Piła o udostępnienie USC Wysoka na szukajwarchiwach - podparłam się argumentem, że przecież AP Poznań szczególnie w ostatnim czasie udostępnia liczne akta USC na tym serwisie no i Piła wypada blado na tym tle. Jak wiadomo AP Piła jest oddziałem Poznania, ale co ciekawe Poznań nie ma żadnego wpływu na nich - z Poznania odpisali, że mogę o to jedynie poprosić Piłę bezpośrednio... Zresztą z tego co widzę Wysoka to nie jest jedyne USC z Piły, które brakuje na poznan-project.

Czy nad korektą parafii katolickiej Wysoka ktoś pracuje, czy też potrzebne są w tym temacie "ręce do pracy"?


Z pozdrowieniami,
Monika


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 kwi 2020, 18:32 
Offline

Dołączył(a): 18 lut 2016, 23:12
Posty: 369
Indeksacja na poznan-project jest wykonywana przez wolontariuszy. I to od napływu chętnych do pracy wolontariuszy zależą postępy w indeksacji.
Pozdrawiam
Janusz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 kwi 2020, 20:49 
Offline

Dołączył(a): 09 sty 2019, 11:08
Posty: 136
Lokalizacja: ok. Poznania, ok. Koła-Kościelca-Brudzewa
HorribileDictu napisał(a):
Panie Łukaszu, poprosiłam AP Piła o udostępnienie USC Wysoka na szukajwarchiwach - podparłam się argumentem, że przecież AP Poznań szczególnie w ostatnim czasie udostępnia liczne akta USC na tym serwisie no i Piła wypada blado na tym tle. Jak wiadomo AP Piła jest oddziałem Poznania, ale co ciekawe Poznań nie ma żadnego wpływu na nich - z Poznania odpisali, że mogę o to jedynie poprosić Piłę bezpośrednio... Zresztą z tego co widzę Wysoka to nie jest jedyne USC z Piły, które brakuje na poznan-project.


Mnie w tym wszystkim zastanawia coś innego, dlaczego dana filia archiwum mając skany od wielu lat zrobione, nie wrzuca ich na szukajwarchiwach???
Bo chyba nie tylko o łącza internetowe tu chodzi.
Indeksuję teraz Dobrów pow. kolski i co się okazuje? Te skany mieli już zrobione w 2014 roku!!! To ku...wa dlaczego je umieścili na szukajwarchiwach w roku 2020 dopiero??? Kwarantannę przechodziły te skany?
Przez tyle lat to mogli te pliki ze skanami wysłać pocztą do serwerowni, albo gołębiem!
To na pozostałe 3-4 moje najważniejsze parafie rodzinne i skany z lat po 1884 roku mam czekać kolejnych 6 lat?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 kwi 2020, 21:07 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3320
O ile mi wiadomo, a myślę, że mam informacje z pewnego źródła, AP Piła "wrzuciło" na chwilę obecną już wszystko, co tam wskanowano. Po prostu mniej więcej połowy zasobu USC nie wskanowano do tej pory i USC Wysoka niestety jest w tej mniej szczęśliwej połowie.

Moniko, napisz do mnie na maila lucas.bielecki@gmail.com jeśli na poważnie jesteś zainteresowana korektą indeksu do parafii Wysoka.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 maja 2020, 12:02 
Offline

Dołączył(a): 09 sty 2019, 11:08
Posty: 136
Lokalizacja: ok. Poznania, ok. Koła-Kościelca-Brudzewa
Henryk Krzyżan napisał(a):
Jeśli jakieś nazwiska zostały źle zindeksowane (indeksujący źle odczytał), to należy to zgłosić i nie ma to nic wspólnego z cierpliwością.

No to zgłaszam, bo nigdy bym nie znalazł tego ślubu po nazwisku pana młodego.
Jest tak:
#id 5097726
Kod:
Parafia katolicka Dobrów, wpis 8 / 1894
Franciszek Słomkowski alias Sioszkowski
Adamina Kaźmierczak

A powinno być:
Franciszek Siotkowski alias Siutkowski (25 lat)
ojciec: Wojciech Siutkowski vel Sitkowski, matka: Franciszka Adamek+.
Adamina Kaźmierczak (22 lata)
ojciec: Wojciech+, matka: Marcjanna Szamałek+.

W akcie ślubu zapisano nazwisko młodego po rosyjsku SIOTKOWSKI z poziomą kreską nad literą T i indeksujący odczytał to jako SZ, gdzie kreska wtedy jest pod podobnie wyglądającą literą (mnie też się taki myk zdarzył kilka razy, wiec nie mam pretensji do indeksatora), tylko dlaczego to Słomkowski? Może z innej księgi to odczytywał?

Żeby było ciekawiej, ojciec młodego urodził się jako Siutkowski (nazwisko rodowe), w drugim ślubie w innej parafii zrobili go Sitkowskim.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 maja 2020, 15:45 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3320
Jeśli chodzi o Dobrów lata 1885-1899 to indeksowano je ze skorowidzów rocznych i czekam cierpliwie, aż pojawią się pełne dane w BASI (wraz z wiekiem?), które wtedy, jak ustaliliśmy, wrzucę do PP :)

Do tego czasu nie warto robić chwilowych zmian.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 cze 2020, 21:52 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 4099
Do ideałów nie należę, ale takiej fantazji nie mam.
Do ciekawych imion nie wpiszę Guido,

Obrazek

ponieważ sprawcy zamieszania było Wit (Garsztka).

Obrazek

To brat mojego pradziadka.

Parafia Lewków, akt nr 10.

_________________
Pozdrawiam Danka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 cze 2020, 22:46 
Offline

Dołączył(a): 03 cze 2014, 11:57
Posty: 4482
http://poznan-project.psnc.pl/page.php?page=firstnames
"Podane są wersje łacińska, polska (ówczesna i obecna) oraz niemiecka."
Imiona męskie:
Wersja łacińska - Guido
Wersja polska - Wit, Gwidon
Wersja niemiecka - Veit

_________________
pozdrawiam Grażyna
bugakg@gmail.com

"Człowiek żyje tak długo, jak długo trwa pamięć o nim''


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 cze 2020, 23:07 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 4099
Grażynko,
w akcie jest napisane jak wół WIT.

Zapis Guido może czytający zrozumieć jako Gwidon.

https://pl.wiktionary.org/wiki/Wit

........

etymologia:
łac. Vitus


uwagi:
zob. też Wit w Wikipedii
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona

tłumaczenia:(edytuj)

angielski: (1.1) Vitus
białoruski: (1.1) Віт m
czeski: (1.1) Vít m
duński: (1.1) Vittus, Vitus
francuski: (1.1) Guy m
łaciński: (1.1) Vitus m
niemiecki: (1.1) Veit m
słowacki: (1.1) Vít m
słoweński: (1.1) Vid m
węgierski: (1.1) Vitus
włoski: (1.1) Vito m

https://deon.pl/imiona-swietych/wit,10268

Odpowiedniki obcojęz.: łac. Vitus, fr. Vit, Guy, hiszp. Vito, niem. Vitus, Veit, wł. Vito.

https://www.znaczenie-imion.net/g/gwidon.html

IMIĘ GWIDON W INNYCH JĘZYKACH

– łaciński – Guido, Guidus
– angielski – Guy
– niemiecki – Guido, Wido, Wito
– francuski – Gui, Guy, Guillaume
– hiszpański – Guido

_________________
Pozdrawiam Danka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 cze 2020, 05:42 
Offline

Dołączył(a): 18 lut 2016, 23:12
Posty: 369
Wczoraj przestudiowałem różne źródła o imionach Guido i Wit. Wyszło mi,że to są dwa różne imiona. Ale Guido ma też niemiecką wersję Wido lub Wito. A Wit po niemiecku to Veit. Ksiądz widocznie miał polsko-łacińską tabelkę , gdzie te dwa imiona były tożsame. Wpis na poznan-project jest z księgi kościelnej, a wpis na SzwA z duplikatu.
Pozdrawiam
Janusz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 cze 2020, 12:07 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 4099
Drodzy.

Siedziałabym cicho, gdybym nie dysponowała aktem chrztu.

Obrazek

Indeks ochrzczonych w 1843 r.

Obrazek

FS parafia Kowalew k/ Pleszewa

_________________
Pozdrawiam Danka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 cze 2020, 13:46 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3320
Wygląda na to, że zamieszanie z Witem i Gwidonem (Guido) nastąpiło z mojej winy. W początkach Poznan Project tworzyłem tabelkę różnych wariantów imion, widocznie posłużyłem się wtedy jakimś źródłem, które utożsamiało formy obu imion. Ponieważ zaś oba są rzadkie, więc dopiero teraz zostało to wychwycone.

Faktycznie dostępne w internecie na szybko źródła prowadzą do wniosku, że są to dwa różne imiona o odmiennej etymologii, ale ponieważ niektóre formy w niektórych językach są podobne, więc czasem musiało dochodzić do ich mylenia i utożsamiania.

W tym podejściu jakie zastosowałem w PP, takie sytuacje są nie do uniknięcia, ponieważ występuje wiele par czy grup imion, które w różnym stopniu są mylone czy utożsamiane ze sobą, czasem również w odniesieniu do konkretnych ich nosicieli, na naszym forum prowadzone były już zresztą długie dyskusje o niektórych z nich.

To, jak zostanie to ujęte w bazie danych, zawsze będzie więc trochę arbitralne. W początkowym okresie starałem się redukować liczbę wariantów, bo to ułatwiało pracę przy wyszukiwaniu, ale później nieraz wychodziło, że pewnych utożsamień nie da się obronić i tak np. pamiętam, że w pewnym momencie rozdzieliłem Karolinę i Charlottę (Szarlotę) mimo tego, że etymologia jest tu wspólna. Gdyby bowiem kierować się wymiennością użycia, to w kontekście XIX wieku można by utożsamić nawet Mateusza i Macieja - czy Apolonię i Paulinę

Reasumując, wypada więc rozdzielić te imiona i utworzyć osobne pary Guido/Gwidon i Vitus/Wit. Będzie to jednak wymagało aktualizacji wszystkich parafii w których imię Wit chociaż raz wystąpiło, więc nie wiem, czy uda mi się to zrobić szybko.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 cze 2020, 20:19 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 4099
Łukaszu.
Zamieszanie nie jest z Twojej winy.

Co najmniej 10 lat temu, znalazłam w sieci (niestety nie pamiętam na jakiej stronie) wykaz imion, łacińską terminologię używaną w metrykaliach i wiele innych ciekawych dla amatora genealoga wskazówek. Oczywiście skopiowałam wszystko i wydrukowałam, z czego po zbindowaniu powstała spora "książka".
Dopiero przed chwilą zajrzałam do tych materiałów i wszystko się wyjaśniło.

Autor spisu imion, zamieścił następujące rubryki:
Imię łacińskie
Mianownik, Dopełniacz, Biernik, Skrót, Imię polskie. [odpowiednio pod tym napisał]

Gaius, ......Gaii, .......Gaium,..[brak] ....Wit

kilka wersów niżej odpowiednio podał:

Guido, ..........................................Wit, Gwidon
(brak form w dopełniaczu, bierniku i skrótu).

Ile lat temu powstał Project Poznan, ile w nim jest spisanych ślubów, ile pracy, ile ...
Nie szukam winnych, może niezbyt dobrze sformułowałam post.
Domniemywam, że przy tworzeniu bazy imion, korzystałeś właśnie z tego materiału i teraz rozumiem skąd mój Wituś zrobił się Gwidonem. :)

Nie mogę sprawdzić oryginalnego zapisu ślubu, ponieważ metrykalia pewnie są jeszcze w parafii (nie sprawdzałam), na FS niestety nie ma.
Wit to rzadkie imię, jeśli ktoś będzie szukał, zapewne trafi w googlach na tę dyskusję i posiądzie wiedzę w tym temacie. Sygnał jest.

Wit = Gaius
Gwidon = Guido


Dziękuję za dyskusję, która doprowadziła do wyjaśnienia.

_________________
Pozdrawiam Danka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 cze 2020, 20:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3320
Drobny dopisek: widziałem Garsztki ślub w księdze kościelnej, tam też jest po polsku napisane "Wit" :D

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 sie 2020, 15:05 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 10
Jestem nowy na forum, więc może temat był już kiedyś poruszany - jeśli tak, proszę o łagodny wymar kary :)

Czy było rozważane indeksowanie małżeństw z dostępnych online ksiąg z terenów ściśle niemieckich, np. Saksonii? W drugiej połowie XIX w. sporo Polaków z prowincji poznańskiej jeździło na saksy (choć "obieżysasi", jak ich wtedy zwano, rekrutowali się także spoza zaboru pruskiego). Ja przez wiele lat miałem ślepy zaułek w moim drzewie, bo nie byłem w stanie znaleźć ślubu praprapradziadków, a ich nazwiska były zbyt pospolite w powiecie nowotomyskim (Józef Manyś i Jadwiga Kaczmarek), żeby ustalić z pewnością daty urodzenia czy zgonów. Wiedziałem jednak, że praprababcia urodziła się w Göddeckenrode w powiecie Harz.

Dopiero ostatnio sięgnąłem na chybił trafił do księgi parafialnej z Osterwieck na https://data.matricula-online.eu/i znalazłem ślub praprzodków, co umożliwiło mi pójście dalej.

W każdym razie - na oko połowa wpisów w księdze z Osterwieck to Polacy (miejscowa społeczność katolicka pewnie nie była zbyt liczna), więc zindeksowanie ich mogłoby się okazać przydatne.

Chętnie bym zaczął, ale może są jakieś argumenty przeciw...?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sie 2020, 15:57 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2017, 11:10
Posty: 1645
Lokalizacja: Poznań
Nie wiem czy to właściwe miejsce ale... w "Szukaj w Archiwach" 53/3339/0 Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Kiekrz (pow. poznański), śluby rok 1849 otwiera się księga zgonów choć pierwsza karta głosi "Liber copulatorum" https://szukajwarchiwach.pl/53/3339/0/4.1/69#tabSkany

_________________
Pozdrawiam, Paweł

Człek uczy się całe życie a i tak głupi odchodzi....
poszukuję: Wietrzykowski, Wyzuj, Gibowski, Sławek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 sie 2020, 15:42 
Offline

Dołączył(a): 04 maja 2020, 20:04
Posty: 36
Dzień dobry,
Choć nie wiem czy to właściwy wątek, zauważyłem że poruszano tutaj kwestię błędów w Poznan Project. Poszukuję aktu ślubu Marcina Kudlińskiego i Marianny Ogorzanki z okolic 1830 roku (wnioskuję tą datę na podstawie narodzin pierwszego syna tej pary tj. Wawrzyna, urodzonego w 1830 roku).
Poznan Project wyszukał podobieństwo i wskazał wpis 27 z 1828 roku ze ślubu Martinusa Kudły i Marianny Ogorzanki z parafii w Pniewach. Nie wiem czy to poszukiwana przeze mnie para, ale zawsze warto spojrzeć (może nazwisko Kudliński dopiero się kształtowało a jego pierwotną formą było Kudła?).
W szukajwarchiwach.pl akurat są dostępne skany z parafii Pniewy z różnych lat, w tym z 1828 roku. Niestety gdy szukałem mojego aktu, zauważyłem że go tam nie ma. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/1483649

Czy jest to błąd na stronie Poznan Project, czy może ja czegoś nie łapię?

Pozdrawiam,
Andrzej


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 sie 2020, 16:34 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 1861
Te skany na szukaju wykonano z duplikatu sporządzonego na potrzeby sądu, obejmuje śluby tylko z dwóch wsi.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 sie 2020, 17:06 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 4037
Lokalizacja: Poznań
Akt małżeństwa jest w oryginalnej księdze kościelnej parafii Pniewy poz. 27
Ślub odbył się dn. 23.11.1828, ślubu udzielił Antoni Domachowski wikary pniewski
Marcin Kudła parobek, kawaler lat 26 i Marianna Ogórzanka panna lat 26 służąca z Przedmieścia (Pniew), oboje katolicy
świadkowie
Piotr Ogór komornik
Mateusz Kubiak komornik

Nazwiska były różnie zapisywane, więc to z pewnością poszukiwany przez Ciebie ślub.

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 sie 2020, 18:41 
Offline

Dołączył(a): 04 maja 2020, 20:04
Posty: 36
Bartku, Henryku,
Bardzo dziękuję za pomoc! Teraz mogę kontynuować moje poszukiwania.

Pozdrawiam,
Andrzej


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 wrz 2020, 22:47 
Offline

Dołączył(a): 09 sty 2019, 11:08
Posty: 136
Lokalizacja: ok. Poznania, ok. Koła-Kościelca-Brudzewa
Parafia katolicka Skórzewo, wpis 21 / 1867
Joannes Nowak (22 lat)
Catharina Stachowiak (17 lat)

Ślubuje w tym akcie Catharina Patuła a nie Stachowiak. Stachowiak jest w poprzednim akcie i pewnie stąd pomyłka.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 wrz 2020, 10:47 
Offline

Dołączył(a): 04 mar 2015, 18:38
Posty: 107
Dlaczego zmiana w wyszukiwania z nazwisk rodziców na nazwiska matek?
Pozdrawiam,
Paulina


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2581 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 48, 49, 50, 51, 52

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 8 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL