Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 29 cze 2022, 22:22

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4368 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 84, 85, 86, 87, 88  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 10 kwi 2022, 15:13 
Online
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 02 sie 2008, 18:47
Posty: 917
Lokalizacja: Pępowo / Wrocław
Bartek
Bardzo dziękuję.

_________________
Pozdrawiam.
Barbara


"Gdzie się człowiek ulągnie,tam ciągnie".


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2022, 13:14 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 384
Czy ja dobrze odczytuję, że ojciec Franz był szyprem i zmarł w Golejewku, a matka Marianna zmarła w Cerekwicy pod Żninem?

Obrazek

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2022, 15:57 
Offline

Dołączył(a): 04 kwi 2014, 10:33
Posty: 1155
witam Barbara@pepowianka, moje recherche

berittener/ zu Pferd/zu Fuß – skrót ber. konny urzędnik celny odpowiedzialny za określony rewir

_________________
Pozdrawiam
------------------------------------


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 10:51 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 239
Uprzejmie proszę o sprawdzenie mojego odczytania dopisku na akcie zgonu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0f6961b493

No. 852
Posen den 12. Juli 1907.
Auf Anordnung des Königlichen
Amtsgerichts in Posen vom 19. Mai 1907
wird berichtigend vermerkt:
"der Verstorbene heißt mit
Vornamen nicht Ernst,
Wolf, Robert, sondern
"Ernst, Adolf, Robert
Der Standesbeamte
In Vertretung

Proszę też o odczytanie dopisku w lewym dolnym rogu, nie dałem rady. W e-kartotece Poznania data urodzenia Ernsta Adolfa Roberta Jaeckla to 20 kwietnia 1848 (bez innych potwierdzeń). Chciałbym wiedzieć, czy zapis 14.11.48 ma coś wspólnego z jego datą urodzin.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 11:44 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2020, 21:53
Posty: 7
Cześć, uprzejmie proszę o odczytanie pozycji 32, poniewaz jedyne co ja potrafię odczytać to:
December 22, Joannes Popielas
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/4ea0379a3baf6a396c020cb150a94351979dd900a98a5aca39e15f242f422c8f_max


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 14:59 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 239
Dla piotrek1147:

December / 22 / 4 mat[utina] / 16 / " / " / " / Łaszczyn / December / 27 / Joannes Evang.[elista] / idem / Lucas Popielas / Josepha Wędlik / agricola cath. / Antonius Knychała ex Łaszczyn et Catharina Machowiak ex Iźbice

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 16:53 
Online
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 02 sie 2008, 18:47
Posty: 917
Lokalizacja: Pępowo / Wrocław
O,henry,witam.
Grenzaufseher bzf teraz mi pasuje.
Bardzo dziękuję za dociekliwość.

_________________
Pozdrawiam.
Barbara


"Gdzie się człowiek ulągnie,tam ciągnie".


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 19:52 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 123
Lokalizacja: Pniewy
kafi napisał(a):
Uprzejmie proszę o sprawdzenie mojego odczytania dopisku na akcie zgonu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0f6961b493

No. 852
Posen den 12. Juli 1907.
Auf Anordnung des Königlichen
Amtsgerichts in Posen vom 19. Mai 1907
wird berichtigend vermerkt:
"der Verstorbene heißt mit
Vornamen nicht Ernst,
Wolf, Robert, sondern
"Ernst, Adolf, Robert
Der Standesbeamte
In Vertretung

Proszę też o odczytanie dopisku w lewym dolnym rogu, nie dałem rady. W e-kartotece Poznania data urodzenia Ernsta Adolfa Roberta Jaeckla to 20 kwietnia 1848 (bez innych potwierdzeń). Chciałbym wiedzieć, czy zapis 14.11.48 ma coś wspólnego z jego datą urodzin.

Według mnie dopisek odczytany poprawnie, chodzi o korektę imion zmarłego.

Próbowałem odczytać dolny dopisek:
14.11.48
Vorkolkung de ??? Brust Schlagades u[nd] ???
Geylahmung
1 Grossi Sohn
Testament auf Gericht
??? ??? - Hausbes.

W pierwszej linijce - możliwe, że data urodzenia
W drugiej i trzeciej linijce - prawdopodobnie przyczyna śmierci, Geylahmung to paraliż, Brust to klatka piersiowa
W czwartej linijce - 1 dorosły syn?, zapewne chodzi o to, że po śmierci zostawił jednego syna (Kurta)
W piątej linijce - testament w sądzie/ do sądu?
W ostatniej linijce - trudno odczytać, ostatnie słowo Hausbes, właściciel domu?

_________________
Pozdrawiam
Jacek
------------------------
Chudziak, Zachciał, Gromadziński/Gromadka, Żurek, Buszkiewicz, Kawka, Konieczny, Sawala,
Bąk/Bunk, Hancyk/Hanc, Lehmann, Szarata, Białkowski (par. Łódź, Granowo i okolice), Janiszewski, Musiał, Liberski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 20:06 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 239
Dzięki! Może jeszcze inni odczytają więcej?

Co do przyczyny śmierci - wiadomo, że Robert Jaeckel pod koniec życia bardzo ciężko chorował, ale nie podano na co. Alpinarium i ogromną wolierę ze skałami (po przebudowach istnieje do dziś) ukończono w 1906, ale uroczystość otwarcia zaplanowana na 14 kwietnia została odwołana ze względu na ciężką chorobę dyrektora, po czym Jaeckel wycofał się z czynnej pracy; umarł rok później. Pierwsze słowo - czy czasem to nie jest Verkalkung - zwapnienie?

Co do daty urodzenia istnieją spore rozbieżności - no i znów akta ze Strzelna potrzebne.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 21:05 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4963
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
kafi napisał(a):
Próbowałem odczytać dolny dopisek:
14.11.48
Vorkolkung de ??? Brust Schlagades u[nd] ???
Geylahmung
1 Grossi Sohn
Testament auf Gericht
??? ??? - Hausbes.



Verkalkung der großen Brust,
Schlag oder und Herzklappen,
Herzlähmung,

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 kwi 2022, 13:04 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 239
woj napisał(a):
Verkalkung der großen Brust,
Schlag oder und Herzklappen,
Herzlähmung,

Wojciechu - jak zwykle chylę czoła :D

Czy możesz pomóc odczytać jeszcze to skrócone słowo w ostatniej linijce, przed "Hausbes." ?

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 kwi 2022, 14:55 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2020, 21:53
Posty: 7
kafi napisał(a):
Dla piotrek1147:

December / 22 / 4 mat[utina] / 16 / " / " / " / Łaszczyn / December / 27 / Joannes Evang.[elista] / idem / Lucas Popielas / Josepha Wędlik / agricola cath. / Antonius Knychała ex Łaszczyn et Catharina Machowiak ex Iźbice

Dziękuję za pomoc


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 kwi 2022, 17:14 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 239
woj napisał(a):
Verkalkung der großen Brust,
Schlag oder und Herzklappen,
Herzlähmung,

Jeszcze co do tego odczytania: zamiast "Verkalkung der großen Brust, Schlag oder" jest tam zapewne "Verkalkung der großen Brustschlagader[n]"

Czyli tłumacząc całość: zwapnienie wielkich tętnic piersiowych i zastawek, paraliż serca. Przewlekłą chorobą była zapewne zaawansowana miażdżyca aorty piersiowej.

Prosiłbym jeszcze o odczytanie kolumny "Persönliche Verhältnisse z. B. bezüglich des Gewerbes u. s. w." z jego karty meldunkowej:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... cd470a0c41
Widzę tam między innymi "Zoologischen Garten", ciekawy jestem co może być więcej na temat tej części działalności Jaeckla.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 kwi 2022, 08:48 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4963
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Erlaubnis zum
Betriebe der Schankwirth-
schaft im Zoologischen
Garten

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 kwi 2022, 09:34 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 239
Serdeczne dzięki Wojciechu!
Wszystko się zgadza. W starym zoo w Poznaniu można było wtedy podobno zjeść najlepszą golonkę z piwem w mieście. Były dwie wielkie restauracje, sale teatralne, amfiteatr. Jak pisał Jan Śmiełowski w KMP 2000/2 (tom o Jeżycach): "Jaeckel był również inicjatorem budowy nowej restauracji "Zoologischer Garten" (ryc. 3), która w trzech dużych salach gastronomicznych i dwóch teatralnych zaproponuje wkrótce gościom liczne imprezy muzyczne, najlepsze piwo i wino oraz serwować będzie różne potrawy".

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 kwi 2022, 12:27 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 189
Mili forumowicze,

jak brzmi nazwisko matki bliźniaków urodzonych w Nowym Świecie, wpisanych pod numerami 9 i 10 na tym skanie?

Czy to jest Szacińska, czy może Szeycińska?
Nie wiem czy podwójna kreska poniżej nazwiska pochodzi od niżej napisanego słowa, czy nie.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 kwi 2022, 13:25 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2236
Szacińska. Linijkę niżej jest skrót "fr" (frater).

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 kwi 2022, 14:44 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 189
Dziękuję bardzo.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 kwi 2022, 04:03 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 353
Witam serdecznie

Prosiłbym o odczytanie a raczej odszyfrowanie dopisków na tyle akcie ślubu dotyczących syna Mieczysława i syna Zygfryda Kazimierza

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c9ab5ccb20

Chodzi mi o to czy oni zmarli czy brali ślub w podanych dniach

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 kwi 2022, 05:12 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4963
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Sohn Mieczyslaus
1. Ehe geschl(ossen) am 7.3.42 in Rawitsch
StA Rawitsch-Stadt Nr. 8/42

Sohn Siegfried Kasimir
1. Ehe geschl(ossen) am 21.2.42 in Filehne
StA Filehne Nr. 4/42

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 kwi 2022, 16:08 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 123
Lokalizacja: Pniewy
Dzień dobry
Proszę o pomoc, co to może być za imię?
Gromadziński, pozycja 5. na dole

Jakub? Józef?

https://images89.fotosik.pl/587/21d8f1609a906c25.jpg

_________________
Pozdrawiam
Jacek
------------------------
Chudziak, Zachciał, Gromadziński/Gromadka, Żurek, Buszkiewicz, Kawka, Konieczny, Sawala,
Bąk/Bunk, Hancyk/Hanc, Lehmann, Szarata, Białkowski (par. Łódź, Granowo i okolice), Janiszewski, Musiał, Liberski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 kwi 2022, 16:37 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 239
Jacek256 napisał(a):
Dzień dobry
Proszę o pomoc, co to może być za imię?
Gromadziński, pozycja 5. na dole

Jakub? Józef?

https://images89.fotosik.pl/587/21d8f1609a906c25.jpg
Jak dla mnie Józef ('z' pisane z ogonkiem)

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 kwi 2022, 17:43 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 123
Lokalizacja: Pniewy
kafi napisał(a):
Jacek256 napisał(a):
Dzień dobry
Proszę o pomoc, co to może być za imię?
Gromadziński, pozycja 5. na dole

Jakub? Józef?

https://images89.fotosik.pl/587/21d8f1609a906c25.jpg
Jak dla mnie Józef ('z' pisane z ogonkiem)

Rozumiem, bardzo dziękuję za pomoc. Rzeczywiście, bardziej Józef.

_________________
Pozdrawiam
Jacek
------------------------
Chudziak, Zachciał, Gromadziński/Gromadka, Żurek, Buszkiewicz, Kawka, Konieczny, Sawala,
Bąk/Bunk, Hancyk/Hanc, Lehmann, Szarata, Białkowski (par. Łódź, Granowo i okolice), Janiszewski, Musiał, Liberski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 kwi 2022, 12:12 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 353
woj napisał(a):
Sohn Mieczyslaus
1. Ehe geschl(ossen) am 7.3.42 in Rawitsch
StA Rawitsch-Stadt Nr. 8/42

Sohn Siegfried Kasimir
1. Ehe geschl(ossen) am 21.2.42 in Filehne
StA Filehne Nr. 4/42


Dziękuję Wojtku tylko nie wiem jak mam to rozumieć bo geschlossen to dosłownie zamknięta, a w innych wpisach jest geschtorben co znaczy zmarły. Czy geschlossen to też zmarły?

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 kwi 2022, 12:51 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2236
1. Ehe geschlossen = 1-wsze małżeństwo zawarto

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 kwi 2022, 06:05 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 353
Dzięki serdeczne Bartku

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 maja 2022, 22:25 
Offline

Dołączył(a): 09 lis 2013, 00:29
Posty: 55
Szanowni!

Obrazek

Proszę o odczytanie zawodu i imienia ojca.
Czy jedynym możliwym odczytem nazwiska Adolfiny jest "Glimm"?

_________________
Życzę zdrowia!
Wojtek Niedzielski

Dobre wino za ślub: Andrzej Niedzielski i Honorata J. (ok. 1847)
Szukam też: Niedzielscy z Dworu Wąsowo (przed 1770), Olsztyńscy - kowale spod Słupcy przed 1750, Baronowscy z Poznania (przed 1850)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 05:14 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4963
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
...Sohn des Ziegeleiverwalters Max...
...Glimm

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 08:37 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 353
Witam serdecznie prosiłbym o odczytanie dopisku przy pierwszym dopisku przy ślubie
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a3b9a7f121

Bo przy drugim dopisku widzę imię Richard, a przy tym pierwszym kilka słów których nie mogę odszyfrować

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 09:40 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4963
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
I mal ?Anna Marie?

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 09:47 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 239
Prośba o odczytanie tekstu w rubryce "Persönliche Verhältnisse". Zapewne część brzmi ".. nach einem Sohn Stanislaus ..", ale nie chcę niczego sugerować.
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... a00f8e_max

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 12:44 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 353
Dziękuję Wojtku

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 13:25 
Offline

Dołączył(a): 09 lis 2013, 00:29
Posty: 55
Ja też dziękuję!

_________________
Życzę zdrowia!
Wojtek Niedzielski

Dobre wino za ślub: Andrzej Niedzielski i Honorata J. (ok. 1847)
Szukam też: Niedzielscy z Dworu Wąsowo (przed 1770), Olsztyńscy - kowale spod Słupcy przed 1750, Baronowscy z Poznania (przed 1850)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2022, 07:07 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4963
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
kafi napisał(a):
Prośba o odczytanie tekstu w rubryce "Persönliche Verhältnisse". Zapewne część brzmi ".. nach einem Sohn Stanislaus ..", ale nie chcę niczego sugerować.
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... a00f8e_max


"Haben noch einem Sohn Stanislaus Bes. L_?"

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2022, 09:29 
Offline

Dołączył(a): 10 kwi 2016, 12:56
Posty: 370
Witam
Szukam danych rodziców panny młodej z poniższego aktu:

Parafia katolicka Obrzycko, wpis 9 / 1862
Joseph Grabarczyk alias Grabowski (25 lat) 100%
Caecilia Bednarek (27 lat) 100%

Piotr z Poznania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2022, 17:04 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 239
Bardzo dziękuję za pomoc!

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 maja 2022, 09:40 
Offline

Dołączył(a): 07 maja 2022, 08:52
Posty: 2
Witam serdecznie! Bardzo proszę o odczytanie fragmentu na dole strony w akcie: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c66e02c512 pomiędzy "Tochter de" i "Ackerwirth Johann Dąbrowski".


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 maja 2022, 13:10 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 17 kwi 2011, 19:26
Posty: 405
Lokalizacja: Świebodzin
M_Biernat napisał(a):
Witam serdecznie! Bardzo proszę o odczytanie fragmentu na dole strony w akcie: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c66e02c512 pomiędzy "Tochter de" i "Ackerwirth Johann Dąbrowski".

verstorbenen

_________________
Pozdrawiam,
Jurek Kołpowski

Poszukuję aktów urodzenia: Jan ANTONIEWSKI alias DANKOWSKI (ok.1769)
Joanna PRZEZDZIECKA (ok. 1771)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 maja 2022, 14:13 
Offline

Dołączył(a): 07 maja 2022, 08:52
Posty: 2
Bardzo dziękuję!


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 maja 2022, 10:26 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 353
Witam serdecznie

Prosiłbym o odczytanie zapisu w akcie urodzenia gdzie jest data 27 kwiecień 1908 i imiona rodziców

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 48148bac9f

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 maja 2022, 12:39 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4963
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Witwe, des am 27 April 1908
verstorbenen, zuletzt in Sady wohnhaft gewesenen
Arbeiters Andreas /Andrzej/

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 maja 2022, 09:08 
Offline

Dołączył(a): 10 kwi 2016, 12:56
Posty: 370
pmis napisał(a):
Witam
Szukam danych rodziców panny młodej z poniższego aktu:

Parafia katolicka Obrzycko, wpis 9 / 1862
Joseph Grabarczyk alias Grabowski (25 lat) 100%
Caecilia Bednarek (27 lat) 100%

Piotr z Poznania

Bardzo dziękuję, już znalazłem
Piotr z Poznania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 maja 2022, 17:24 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 353
Dziękuję Wojtku jak zwykle jesteś niezastąpiony

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 maja 2022, 08:32 
Offline

Dołączył(a): 10 kwi 2016, 12:56
Posty: 370
Witam

Proszę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości skąd pochodził pan młody Andrzej Nowicki (akt nr. 19). Akt pochodzi z parafii Ostroróg rok 1846
https://zapodaj.net/0f7ab1a13324b.jpg.html
Pozdrawiam
Piotr z Poznania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 maja 2022, 09:01 
Offline

Dołączył(a): 17 kwi 2014, 11:34
Posty: 52
Ćmachowo parafia Biezdrowo..
Z poważaniem Andrzej
.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 maja 2022, 09:11 
Offline

Dołączył(a): 10 kwi 2016, 12:56
Posty: 370
Bardzo dziękuję Panie Andrzeju
Piotr z Poznania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 maja 2022, 08:07 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 189
Mili Forumowicze,

czy miejscowość, w której mieszkał ojciec zmarłego, o czym mowa w tym wpisie zgonu, to Linowiec?
Fragment z tą nazwą: "24 Juli 1857 Sohn des in Linowiec lebenden Einlieger".
Trochę duża odległość (ok. 100 km) od miejsca gdzie urodził się (Markowice) i mieszkał (Książ) syn.
Ojciec mieszkał wraz z żoną też w Markowicach.
Czy może tam jest co innego napisane?

Dodane 21 maja 2022 godz. 15:36.
Przez moment była tu odpowiedź wskazująca, że może to być Linówiec koło Orchowa, za którą bardzo dziękuję.
Nie wpadłem na to. W czasie zaborów nazywała się ta wieś Linowiec - https://www.meyersgaz.org/place/20078057.
Może to faktycznie to. Okaże się, jak znajdę zgon matki tego, którego wspomniany wpis zgonu dotyczy.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 maja 2022, 16:22 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 123
Lokalizacja: Pniewy
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o odczytanie zawodu zmarłego oraz rubryki Sohn des ... zu Podrzewie z aktu zgonu Andrzeja Karólek.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... cf5a53d8cb
Serdecznie dziękuję

_________________
Pozdrawiam
Jacek
------------------------
Chudziak, Zachciał, Gromadziński/Gromadka, Żurek, Buszkiewicz, Kawka, Konieczny, Sawala,
Bąk/Bunk, Hancyk/Hanc, Lehmann, Szarata, Białkowski (par. Łódź, Granowo i okolice), Janiszewski, Musiał, Liberski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 maja 2022, 19:52 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4963
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Hm, :shock:
a jak tam się dostać?

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 maja 2022, 21:24 
Offline

Dołączył(a): 08 maja 2015, 21:15
Posty: 43
Jacek256 napisał(a):
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o odczytanie zawodu zmarłego oraz rubryki Sohn des ... zu Podrzewie z aktu zgonu Andrzeja Karólek.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... cf5a53d8cb
Serdecznie dziękuję

Proponuję napisać do Archiwum Państwowego w Poznaniu, aby usunęli znak wodny, albo niech sami odczytają co tam jest napisane, skoro takie coś wyprodukowali. To nie pierwszy taki akt, gdzie przez znak wodny jest utrudniona czytelność.
Treść opisująca zmarłego wygląda jak "Sohn des ??? vornamen ?nach? unbekannt verstorbenan ???? Karolek und dessen ??? zunamen ?nach? unbekant verstorbenen ehefrau Marianna".

_________________
Pozdrawiam
Michał


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4368 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 84, 85, 86, 87, 88  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 17 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL