Tutaj prosimy umieszczać wszelkie prośby o lokalizację miejscowości, parafii, USC, prośby o odszukanie dokumentów w archiwach, znaczenie nazwisk itp.
28 sty 2017, 12:00
Katarzyna ?
28 sty 2017, 12:02
Tak.
Pozdrawia Katarzyna
z Kierejewskich
28 sty 2017, 12:13

Dziękuję Kasiu, pierwszy raz spotkałem taką formę zapisu
28 sty 2017, 13:12
W wersji łacińskiej chyba zawsze Catharina, a jakie wersje do tej pory spotykałeś?
28 sty 2017, 13:38
Mnie skojarzyło się z Catharsis:) Też pierwszy raz widzę tak zapisane imię.
28 sty 2017, 13:49
Widzę wpis Cathari= na.
Końcówka imienia przeniesiona niżej, po znaku przeniesienia.
W tym przypadku po znaku "=", a powinien być znak "-".
28 sty 2017, 14:51
Widzę wpis Cathari= na
masz rację. Dopiero jak mocno powiększyłem skan widać wyraźnie 'ri' z kropką nad 'i'
Łukaszu
a jakie wersje do tej pory spotykałeś?
mam wpisy z ksiąg pochodzących - głównie - z pierwszej połowy XIX w. gdzie są zapisy: 'Catrina', 'Carina'. Zapisy rzadkich imion w rodzaju Bartłomieja bywały bardzo rozbieżne (lub też ja je tak odczytywałem

)
28 sty 2017, 16:01
Bartłomiej/Bartholomeus to wcale nie takie rzadkie imię.
28 sty 2017, 17:44
Henryku, miałem na myśli rzadko spotykane obecnie. Takie jak Ksawery, Żegota, Nepomucen, Nepomucena etc.
28 sty 2017, 19:02
Jest jeszcze imię Krzyżan
28 sty 2017, 20:16
Paweł Wietrzykowski napisał(a):mam wpisy z ksiąg pochodzących - głównie - z pierwszej połowy XIX w. gdzie są zapisy: 'Catrina', 'Carina'.
Osobliwe. Catharina to standard w łacińskich metrykach.
28 sty 2017, 21:36
Racja Bartku ale znalazłem również w wybitnie niechlujnie prowadzonej, z dużą ilością skreśleń, kleksów itp. księdze parafii dekanatu Żnin zapis - było to jeszcze w czasach przedkomputerowych i nie mam skanu - 'po wizytacji biskup odwołał proboszcza'. Pamiętam, że nie byłem w stanie odcyfrować większości zapisów a do standardów było tym księgom baaardzo daleko.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.