Tutaj prosimy umieszczać wszelkie prośby o lokalizację miejscowości, parafii, USC, prośby o odszukanie dokumentów w archiwach, znaczenie nazwisk itp.
Odpowiedz

Imię Paraskewa

15 wrz 2014, 20:10

Napotykam niekiedy na imię PARASKEWIA (w metrykach rzymskokatolickich).

Imię kresowe tj. tam często nadawane.
Zastanawiałam się, czy istnieje łaciński odpowiednik, a także polski.
Podejrzewałam, że może nim być Prakseda.

Znalazłam w sieci dwie notki na temat tego imienia:

1
olejów.pl napisał(a):Podobna sytuacja istniała przy imieniu Prakseda / Paraskewa. W księgach rzymskokatolickich dla tych samych osób stosowano te imiona zamiennie. Nie znając jednak dobrze realiów grecko-katolickich, zdecydowaliśmy się tych imion nie łączyć.

2
http://malgorzata-strzelec.blogspot.com napisał(a):Święta Paraskewa (Parascewia, Paraskewia, Paraskiewa) urodziła się w I połowie XI wieku w Serbii (na terenach współczesnej Turcji). Jej pochodzenia greckiego imię oznacza dosłownie Piątek (stąd inna forma jej imienia: Piatnica); pobożni rodzice nadali jej to imię na cześć męki Jezusa Chrystusa. Po śmierci rodziców udała się do Ziemi Świętej, skąd ruszyła na Pustynię Jordańską, gdzie prowadziła pustelnicze, surowe życie. Po wielu tak spędzonych latach objawił jej się anioł i przykazał, by wracała do ojczyzny.

Pochowano ją w rodzinnej wiosce, a jej grób stał się miejscem licznych cudów – uzdrowień. Do tej pory jest czczona w kościele prawosławnym, przede wszystkim na Bałkanach.


Pozostaje zatem pytanie do znawców przedmiotu:
jak właściwie jest?

Czy Paraskewia to Paraskewia/Paraskewa?
Czy Paraskewia to Prakseda?


pzdr.

Re: Imiona

15 wrz 2014, 22:19

To z całą pewnością inne imiona. Pomijam tu kwestię różnych tradycji zapisu samego imienia Paraskewa (to się sprowadza do różnych sposobów transliteracji z cyrylicy, jak też do zlatynizowanego "c").

Natomiast nieraz się spotkałem z tym, że pewne imiona rzadkie albo z innych kręgów kulturowych "oswajano" podstawiając w dokumentach na ich miejsce imiona podobnie brzmiące, ale nie będące etymologicznymi odpowiednikami. Nie mam tu na myśli oczywiście tradycji utożsamiania Wojciecha z Adalbertem, bo to inna, specyficzna historia. Choćby nasze polskie, słowiańskiego pochodzenia imiona, w Ameryce "tłumaczono" na znane tam imiona o trochę podobnym brzmieniu, czy pisowni, ale genetycznie niezwiązane, jak choćby Stanley na miejsce Stanisława, czy Bernice za Bronisławę. Podstawienie Praksedy za Paraskewę to chyba podobne zjawisko.

Re: Imiona

16 wrz 2014, 08:34

A, tak :)
Wojciech-Adalbert, to poszło huraganowo.
Aż miło odczytać, gdy pleban/kancelista wpisał 'Voitechus'.

Podobną zagwozdkę, co z Paraskewą, mam z natrafioną właśnie Fewroną/Febroną.
Pewnie tu też nie należy przymierzać Eufrozyny...

BTW: właśnie przed chwilą natrafiłam na opracowanie pewnego Białorusina (UW - po polsku) nt. imion nadawanych niegdyś na Białorusi, zebranych z metryk - od s. 149 (kilka stron):
http://kamunikat.fontel.net/pdf/albarut ... szlach.pdf

Re: Imię Paraskewa

16 wrz 2014, 16:45

Wydaje mi się, że to imię w wersji przyjętej u nas brzmi Febronia. Faktycznie rzadkie.

Re: Imię Paraskewa

16 wrz 2014, 17:18

Febronia to jest właściwe brzmienie. Ciocia mojej koleżanki tak miała na imię-to była przemiła, dystyngowana dama i imię, tak niezwykłe, w naszych oczach (nastolatek) dodawało jej uroku.

Re: Imię Paraskewa

16 wrz 2014, 21:00

Krystyna z Kujaw napisał(a):Napotykam niekiedy na imię PARASKEWIA (w metrykach rzymskokatolickich).

Imię kresowe tj. tam często nadawane.
Zastanawiałam się, czy istnieje łaciński odpowiednik, a także polski.
Podejrzewałam, że może nim być Prakseda. ...

W mojej pracy zawodowej spotkałam się z tym imieniem. Tak jak piszesz Krysiu, jest to imię pochodzące z kresów.
Nie potrafię wypowiedzieć się na temat "zamienników", ale w dowodzie osobistym owa Pani miała wpis Parascewa ...
To chyba taka spolszczona wersja.
Kiedy jako młoda dziewczyna rozpoczynałam pracę zawodową, dziwiłam się co to za imię, dziś rozumiem tę zaszłość.
Rodzina ta przybyła z terenów kiedyś należących do Polski, z za wschodniej granicy.
Ostatnio edytowano 16 wrz 2014, 21:01 przez DankaW, łącznie edytowano 1 raz

Re: Imię Paraskewa

16 wrz 2014, 21:00

Witam...Imię Parascewa nosiła pewna pracowita Pani naszego środowiska-dziś już nie żyjąca. Pozdrawiam Antoni

Re: Imię Paraskewa

16 wrz 2014, 21:28

Tak jak pisałem, Parascewa to wersja zlatynizowana. Greckie "ke" w łacinie zapisywano jako "ce" które to w antyku również wymawiano "ke" a w średniowieczu "ce" lub "cze". W Polsce przyjęło się "ce" takie jak i polskie "ce".

Re: Imię Paraskewa

16 wrz 2014, 21:52

Według książki "Antroponimia polska na kresach południowo-wschodnich XV-XIX wiek " Ewy Wolnicz-Pawłowskiej i Wandy Szulowskiej, polskim odpowiednikiem imienia Paraskewija jest Praskewia.

Pozdrawiam

Chrystian

Re: Imię Paraskewa

19 wrz 2014, 18:51

Праско́вья — русский вариант греческого имени Параскева — «канун праздника».
Производные формы имени: Прасковьюшка, Праскуня, Куня, Праскута, Прося, Проса, Проня, Парасковьюшка, Параня, Паня, Пана, Панюша, Парася, Параса, Параха, Параша, Паша, Пара, Паруня, Пуня, Паруха, Паруша, Пора

Pozdrawiam
Jacek

Re: Imię Paraskewa

19 wrz 2014, 19:18

po angielsku - Paraskevi
po bułgarskiu - Параскева (Петка)
po greckiu - Παρασκευή (Параскева)
po niemiecku - Parachcewulla (Wulla)
po polsku Prascewia
po rumuński Parascheva
po ukraińsku - Параска
po czesku - Paraskieva (Paraska)
Odpowiedz