Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie

17 sie 2025, 19:31

https://postimg.cc/delete/2sxvpjj4/9d1ea04c
Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Antoniego Przegłoski, str.160 nad słowem Augustus.
Pozdrawiam
Katarzyna Knopkiewicz

Re: Prośba o tłumaczenie

20 sie 2025, 11:21

Poprzedzone trzema zapowiedziami w kolejne niedziele podczas
uroczystej mszy [w kościele] parafialnym i nie wykrywszy
żadnej przeszkody kanonicznej Wielce Czcigodny Józef Heyducki
pobłogosławił małżeństwo za ich wzajemną zgodą między
Antonim Przełgoski kawalerem i Anną Katarzyną Kurgowna panną.
Świadkami byli sławetny Marcin Krygier i Jan Nepomucen Dyniewicz
Lwówek dn. 28 lipca

Re: Prośba o tłumaczenie

20 sie 2025, 19:23

Bardzo dziękuję
Odpowiedz