Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

proszę o przetłumaczenie
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=16606
Strona 1 z 1

Autor:  anna1971 [ 13 kwi 2018, 23:46 ]
Tytuł:  proszę o przetłumaczenie

Proszę o przetłumaczenie wpisu ze strony po lewej- drugi wis od końca... Łekno Stanisław i Anna Marmurowicz

Z góry dziekuję

pozdrawiam

Ania

Autor:  Glass78 [ 14 kwi 2018, 00:36 ]
Tytuł:  Re: proszę o przetłumaczenie

Witam :)
Anno - brak jest linku - zdjęcia ?

Pozdrawiam

Autor:  anna1971 [ 14 kwi 2018, 07:56 ]
Tytuł:  Re: proszę o przetłumaczenie

Bardzo przepraszam, faktycznie linku nie podałam.
Pisałam w nocy, więc przeoczyłam najważniejsze :(

Dzięki za info :)

Pozdrawiam

LINK: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1040501

Autor:  Glass78 [ 17 kwi 2018, 20:11 ]
Tytuł:  Re: proszę o przetłumaczenie

Witam !
Oto tłumaczenie;
Łekno
Roku jak wyżej 4 września zmarł Szymon syn Sławetnego Stanisława i Anny z Marmurowiczów
małżonków, żył lat 9. Pochowany na Cmentarzu Parafialnym w Łeknie 7 tegoż miesiąca.

Pozdrawiam
Marek
********************
Uprzejma Prośba, jeśli pojawił się jakiś błąd -PROSZĘ O DOKONANIE KOREKTY - DZIĘKUJĘ

Autor:  anna1971 [ 18 kwi 2018, 22:47 ]
Tytuł:  Re: proszę o przetłumaczenie

Bardzo dziękuję za tłumaczenie :)

pozdrawiam

Ania

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/