Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Przywoźny
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14613
Strona 1 z 1

Autor:  Paulus [ 14 maja 2017, 13:18 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Przywoźny

Bardzo proszę o przetłumaczenie całego aktu urodzenia łącznie z dopiskiem Marianny Przywoźny, córki Ignacego i Katarzyny z d. Doczekała.
http://szukajwarchiwach.pl/53/1923/0/1/ ... /#tabSkany

Z góry dziękuję

Autor:  woj [ 25 maja 2017, 06:45 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Przywoź

Nr 51
Pniewy, dnia 11 lutego 1878 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby wyrobnik Ignacy Przywoźny, wyznania katolickiego, zamieszkały Pniewy Wieś i zgłosił, że jego żona Katarzyna Przywoźna z domu Doczekała, jego żona wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim Pniewy Wieś, dnia 31 grudnia 1877 roku o ósmej rano, urodziła dziecko płci żeńskiej któremu nadano imię Marianna.
Zgłaszający oświadczył, że późne zgłoszenie dokonał dlatego, że o sprawach urzędowych nie miał żadnej wiedzy
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienny opatrzył odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) W. Meinecke

Potwierdza się zgodność rejestrem głównym
Pniewy, dnia 11 lutego 1878 roku
Urzędnik stanu cywilnego
(-) W. Meinecke

Przedstawiono w Pniewach, dnia 16 luty 1878
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby wyrobnik Ignacy Przywoźny, wyznania katolickiego, zamieszkały Pniewy Wieś i oświadczył, że w zgłoszeniu z dnia 11 lutego źle przedstawił, i że dziecko nie zostało urodzone 31 grudnia 1877 roku, lecz 31 stycznia 1878 roku.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienny opatrzył odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) W. Meinecke
Potwierdza się zgodność rejestrem głównym
Pniewy, dnia 11 lutego 1878 roku
Urzędnik stanu cywilnego
(-) W. Meinecke

Autor:  Paulus [ 25 maja 2017, 18:13 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Przywoź

Bardzo serdecznie dziękuję za tłumaczenie.
Odręczne pismo niemieckie niezmiennie mnie przerasta. :D

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/