Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie dopisku
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14622
Strona 1 z 1

Autor:  Dariusz [ 15 maja 2017, 19:38 ]
Tytuł:  Tłumaczenie dopisku

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie niemieckiego dopisku na akcie małżeństwa http://szukajwarchiwach.pl/11/773/0/2/9 ... yvreyrW9hg
Marianny Klameckiej i Franciszka Idziaszaka.(nr 44/1903 -USC Żerków)
Dariusz Kołodziejczyk

Autor:  woj [ 25 maja 2017, 19:55 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie dopisku

USC Oberhausen (Nadrenia) informuje o wniesienie uwagi do aktu małżeństwa rodziców nr 44/83 Idziaszek i Klamecka
Józef Idziaszek
ur. dnia 11.3.16 Borbeck*, USC Borbeck Nr 663, zawarł I małżeństwo w USC Oberhausen, dnia 25.1.1941, zapisane w księdze rodzinnej pod nr 42/41


* http://gov.genealogy.net/search/name

Autor:  Dariusz [ 31 maja 2017, 17:46 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie dopisku

Serdeczne dzięki ! Pozdrawiam Dariusz Kołodziejczyk

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/