Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 23 kwi 2024, 17:17

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 20 sie 2017, 19:32 
Offline

Dołączył(a): 21 wrz 2015, 19:57
Posty: 160
Szanowni Państwo,

proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/431/0 ... NHzsz4jmOw

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/431/0 ... 49RylXPqjg

akt składa się z 2 stron

Dziękuję za pomoc
Sławomir


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 sie 2017, 07:13 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5537
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Nr 15
Osieczna, dnia 31 maja 1890
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. kołodziej Józef Owsianny znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 16 marca 1860 roku w Klonowcu pow. Leszno, zamieszkały w Drzeczkowie pow. Leszno, syn rządcy Andrzeja Owsiannego i jego żony Magdaleny z domu Weigt? zamieszkałych w Wyciążkowie
2. służąca Józefa Sztor znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 1 sierpnia 1869 roku w Drzeczkowie pow. Leszno, zamieszkała w Drzeczkowie, córka robotnika Stanisława Sztora i jego żony Antoniny z domu Kiebs zamieszkałych w Drzeczkowie
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. krawiec Piotr Gorzelanczyk znany co do osoby, lat 31, zamieszkały Osieczna
4. szewc Wawrzyn Lircz znany co do osoby, lat 28, zamieszkały Osieczna
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Joseph Owsianny
(-) Józefa Owsianny ur. Stor
(-) Peter Gorzelanczyk
(-) Lorenz Lircz
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 sie 2017, 15:24 
Offline

Dołączył(a): 21 wrz 2015, 19:57
Posty: 160
Dziękuję za przetłumaczenie aktu małżeństwa

Sławomir


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 76 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL