Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Pomoc w przetlumaczeniu paru slow
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15376
Strona 1 z 1

Autor:  Iwona73 [ 22 wrz 2017, 17:02 ]
Tytuł:  Pomoc w przetlumaczeniu paru slow

Witam serdecznie!
Czy mozna prosic o pomoc w przetlumaczeniu jednego zdania :oops:

W akcie slubu punt 2,dotyczacy panny mlodej od slow "Tochter von" dotyczacy rodzicow i zawody swiadkow.

Pozdrawiam serdecznie!
Iwona

http://szukajwarchiwach.pl/34/453/0/2.1 ... /#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/34/453/0/2.1 ... /#tabSkany

Autor:  Jerzy Kołpowski [ 22 wrz 2017, 17:43 ]
Tytuł:  Re: Pomoc w przetlumaczeniu paru slow

1. Córka właściciela Augusta i Rozalii z domu Borowczak małżonków Pohl zamieszkałych we Włoszakowicach.
2. Okupnik (Freibauer).
3. Chałupnik (Häusler).

Autor:  Iwona73 [ 22 wrz 2017, 19:20 ]
Tytuł:  Re: Pomoc w przetlumaczeniu paru slow

Dziekuje bardzo:-))

Pozdrawiam
Iwona

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/