Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

tłumaczenie aktu ślubu
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15472
Strona 1 z 1

Autor:  szczepan69 [ 10 paź 2017, 19:10 ]
Tytuł:  tłumaczenie aktu ślubu

Witam

Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu (w zasadzie zestawienia ślubów z parafii ewangelickiej w Odolanowie) Macieja Szczepańskiego i Rosalii Drygała, a szczególnie ostatniej rubryki w zestawieniu.
Link do dokumentu: https://www.fotosik.pl/zdjecie/1442945d1f3c371f

Autor:  woj [ 10 paź 2017, 21:42 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie aktu ślubu

Nr 8
25 sierpnia 1822 roku, w kościele, przez duchownego Sachsa zawarto małżeństwo:
Maciej Szczepański landwerzysta*, lat 28, wyznania katolickiego, najmłodszy syn po zmarłym Andrzeju Szczepańskim gospodarzu w m. Garki
Rozalia Drigallen, lat 25, wyznania ewangelicznego, najmłodsza córka po zmarłym Tomaszu Drigalle chałupniku w m. Garki,
oboje nie zawierali związków małżeńskich,
zapowiedzi 11, 18 i 25 sierpnia,
nie wniesiono zastrzeżeń,
dyspens nie było,
za zgodą rodzicielską,
on zmarł 27.9.1855 w wierze katolickiej, dzieci: Katarzyna, Maria w wierze katolickiej,
ona zmarła 29.3.1861


* https://www.wikiwand.com/pl/Landwehra

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/