Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Ok - Niemiecki, fragment w akcie ślubu
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17744
Strona 1 z 1

Autor:  tboron [ 05 lis 2018, 13:16 ]
Tytuł:  Ok - Niemiecki, fragment w akcie ślubu

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie poniższego fragmentu

https://drive.google.com/file/d/1e9yPMz1tfD5Oo1U9yHgEYMbNLrhkb-kE/view?usp=sharing

Źródło: szukajwarchiwach.pl https://szukajwarchiwach.pl/11/729/0/1/13/skan/full/qM7eXetx3fCZ0hnAzNodVw


są to fragmenty/dopiski w akcie małżeństwa


Dziękuję

Tomasz

Autor:  woj [ 05 lis 2018, 16:10 ]
Tytuł:  Re: Niemiecki, fragment w akcie ślubu

Krawiec Jan Szkudlapski zamieszkały w Orpiszewie, w sądowym układzie z dnia 6 października 1896 roku, uznał dziecko obok wymienione, że jest przez niego spłodzone.
Wprowadzono na zarządzenie Królewskiego Sądu Rejonowego w Krotoszynie z 6 października 1896
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Nowaczkiewicz

Autor:  tboron [ 05 lis 2018, 18:12 ]
Tytuł:  Re: Niemiecki, fragment w akcie ślubu

Dziękuję

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/