Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie notatki na akcie ślubu
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17946
Strona 1 z 1

Autor:  izabela [ 05 gru 2018, 18:48 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie notatki na akcie ślubu

Dzień dobry,

Mam prośbę o przetłumaczenie notatki urzędnika przy osobie panny młodej na akcie nr 2.
https://szukajwarchiwach.pl/53/1921/0/3 ... YBA3GioEiA

Dziękuję.

Autor:  Jerzy Drzymała [ 05 gru 2018, 20:34 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie notatki na akcie ślubu

Niniejszym zostało poprawione, ze Agnieszka Zgoła urodziła się w Czerwonaku, a nie w Czerwoczynie.
Jest to zgodne z głównym rejestrem
Owińska, dnia 20 stycznia 1881 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Haake

Autor:  izabela [ 05 gru 2018, 21:01 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie notatki na akcie ślubu

Jerzy Drzymała napisał(a):
Niniejszym zostało poprawione, ze Agnieszka Zgoła urodziła się w Czerwonaku, a nie w Czerwoczynie.
Jest to zgodne z głównym rejestrem
Owińska, dnia 20 stycznia 1881 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Haake



Dziękuję

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/