Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie fragmentu aktu
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=18828
Strona 1 z 1

Autor:  izabela [ 13 kwi 2019, 20:42 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie fragmentu aktu

Witam

Mam kolejną prośbę o przetłumaczenie fragmentu aktu zgonu Michała Szymkowiaka - fragment od słów "Syn........"

https://szukajwarchiwach.pl/53/5542/0/4 ... WrjydoyurA

Z góry dziękuję za pomoc.

Autor:  Jerzy Drzymała [ 13 kwi 2019, 21:09 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie fragmentu aktu

Proszę poprawić link!

Autor:  izabela [ 13 kwi 2019, 21:21 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie fragmentu aktu

Jerzy Drzymała napisał(a):
Proszę poprawić link!


Poprawione

Autor:  Jerzy Drzymała [ 13 kwi 2019, 22:23 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie fragmentu aktu

Syn zmarłych robotnika małżonków Szymkowiak, których bliższe szczegóły osobistych stosunków nie są znane

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/