Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=20161
Strona 1 z 1

Autor:  czeroo [ 13 sty 2020, 10:41 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka Stanisława Czerniaka. Jego matka to Maria Czerniak. Czy w akcie są informacje o ojcu? Tłumaczenie nie musi obejmować tych szablonowych formułek. Akt sporządzono w Dominowie, natomiast narodziny miały miejsce chyba w Murzynowie Kościelnym. Więcej nie potrafię wyczytać z aktu.
Poniżej link do aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/22b59f19d6d702e1


Pozdrawiam,
Michał Czerniak

Autor:  woj [ 13 sty 2020, 11:47 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Nr 118
Dominowo, dnia 19 listopada 1910
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby robotnica Maria Czerniak zamieszkała Murzynowo Kościelne, wyznania katolickiego, i zgłosiła, że będąc niezamężną, zamieszkałą u gospodarza Stanisława Kubiaka w Murzynowie Kościelnym, w jego mieszkaniu, dnia 6 listopada 1910 roku drugiej po południu, urodziła chłopca któremu nadano imię Stanisław.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Maria Czerniak
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Autor:  czeroo [ 23 sty 2020, 12:41 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Bardzo dziękuję!

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/