Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie informacji o świadku
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=22100
Strona 1 z 1

Autor:  izabela [ 13 lut 2021, 23:17 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie informacji o świadku

Witam

Mam wielką prośbę o odczytanie/przetłumaczenie stanu/zawodu świadka Pani Młodej, którym był chyba jej Ojciec Wincenty Łabiński.

https://szukajwarchiwach.pl/34/424/0/2. ... imWBJrWsHQ

Z góry dziękuję.

Autor:  Krystyna z Kujaw [ 14 lut 2021, 04:59 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie informacji o świadku

izabela napisał(a):
... odczytanie/przetłumaczenie stanu/zawodu świadka Pani Młodej, którym był chyba jej Ojciec Wincenty Łabiński.
https://szukajwarchiwach.pl/34/424/0/2. ... imWBJrWsHQ

[jeśli dobrze odczytuję]
Ackerwirth = rolnik-gospodarz

Autor:  izabela [ 14 lut 2021, 13:10 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie informacji o świadku

Krystyna z Kujaw napisał(a):
izabela napisał(a):
... odczytanie/przetłumaczenie stanu/zawodu świadka Pani Młodej, którym był chyba jej Ojciec Wincenty Łabiński.
https://szukajwarchiwach.pl/34/424/0/2. ... imWBJrWsHQ

[jeśli dobrze odczytuję]
Ackerwirth = rolnik-gospodarz



Wielkie dzięki

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/