Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=14909
Strona 1 z 1

Autor:  bonifacy [ 12 lip 2017, 14:22 ]
Tytuł:  Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego

Witam, proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego aktu ur. Wincentego Kuleja, akt 135 rok 1875 Cisie w parafii Truskolasy.
Rodzice dziecięcia: Józef Kulej, Agnieszka Sneka.

Link do aktu:

http://szukajwarchiwach.pl/8/118/0/2/16 ... HAEB_6prSQ

Dziękuję
Grzegorz

Autor:  Ryszard Makowski [ 13 lip 2017, 17:58 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego

135. Cisie

Działo się we wsi Truskolasy 20 czerwca 1875 roku o godz. 1 po południu. Stawił się osobiście Józef Kulej rolnik lat 34 zamieszkały w Cisiu w obecności Łukasza Trepizur lat 50 i Antoniego Wilk lat 35 obu rolników z Cisia i okazał Nam dziecię płci męskiej urodzone w Cisiu 16 tego miesiąca i roku o godz. 8 rano z jego ślubnej małżonki Agnieszki z domu Sneka lat 26. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym nadano imię Wincenty a chrzestnymi jego byli: Józef Sukienik i Katarzyna Cichoń. Akt ten stawającemu i obecnym świadkom został przeczytany i tylko przez Nas podpisany dlatego, że stawający są niepiśmienni.

Ksiądz Antoni Bujakowski Administrator Truskolaski Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/