Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15084
Strona 1 z 1

Autor:  krambud [ 11 sie 2017, 09:02 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie

Proszę o przetłumaczenie aktu nr 15

http://szukajwarchiwach.pl/54/759/0/6.1 ... NqQlYqjaFQ

Z góry bardzo dziękuję.

Autor:  Ryszard Makowski [ 11 sie 2017, 12:38 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie

N 15. Janiszew

Działo się w Janiszewie 18 lutego 1885 roku o godz. 1 po południu. Stawiła się Helena Zasada rolniczka zamieszkała w Przykonie parafii Psary lat 57 w obecności świadków Józefa Waberskiego młynarza lat 32 i Michała Kwaśnego rolnika lat 33 obu zamieszkałych w Janiszewie i przedstawiła nam pannę wyznania żydowskiego Esterę Gostyńską urodzoną we wsi Zakrzewek gminy Sompolno powiatu kolskiego dnia 17 listopada 1867 roku z rodziców ojca Hersza i matki Rozalii z domu Leszczyńska małżonków Gostyńskich już nieżyjących żydów. Pannie tej na Chrzcie Świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imiona Maria Antonina a jej chrzestnymi byli wspomniany Józef Waberski i Franciszka Pawłowska. Akt ten świadkom został przeczytany i przez jednego świadka i nas podpisany.

(-) Ks. Ludwik Wojlanis

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/