Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o tłumaczenie aktu zgonu Jana Fiszera
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=21264
Strona 1 z 1

Autor:  lolka [ 22 sie 2020, 17:41 ]
Tytuł:  prośba o tłumaczenie aktu zgonu Jana Fiszera

Dzień dobry. Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Fiszera. Kalisz, par. św. Mikołaja, akt nr 15 z 1891 r. Z góry dziękuję i pozdrawiam lolka
http://szukajwarchiwach.pl/11/691/0/-/5 ... -zygtZ13iA

Autor:  Roksi [ 27 sie 2020, 22:29 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu Jana Fiszera

15/Kalisz
Działo się w mieście Kalisz 3/15 stycznia 1891 roku o godzinie 10 rano. Stawili się Anastazy Durzański lat 29 szewc i Piotr Kensikowski [Kęsikowski] lat 54 szewc, obaj mieszkańcy miasta Kalisza i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godzinie szóstej i pół [szóstej trzydzieści] wieczorem zmarł JAN FISZER lat 54, właściciel domu, mieszkaniec miasta Kalisza, zostawił po sobie wdowę Józefę z Trzensowskich [Trzęsowskich]. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jana Fiszera akt ten został stawającym przeczytany i z powodu ich niepiśmienności tylko przez Nas podpisany.
/-/ ks. St. Kołodziejczyk Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

Autor:  lolka [ 28 sie 2020, 19:04 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu Jana Fiszera

Bardzo serdecznie dziękuję za przetłumaczenie aktu zgonu. Pozdrawiam lolka

Autor:  lolka [ 28 sie 2020, 19:53 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu Jana Fiszera

Dzięki temu tłumaczeniu znalazłam tym razem akt ślubu Jana Fiszera z 1870 r. w tej samej parafii. Czy mogłabym jeszcze raz poprosić o przetłumaczenie, wystarczą same dane, bo jest dość długi. Byłabym bardzo wdzięczna. Pozdrawiam lolka

https://szukajwarchiwach.pl/53/3647/0/6 ... VDifUJF3Vg

Autor:  Roksi [ 29 sie 2020, 16:46 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu Jana Fiszera

Henryko !
Podaję skrócone tłumaczenie ale mam kłopot z odczytaniem miejscowości gdzie urodził się Jan. Widzę Uszyce ale to woj. opolskie …..

22/Kalisz
1.Ślub: Kalisz 4/16 lipca 1870r. o godzinie 4 po południu.
2.Świadkowie: Marceli Rajski restaurator, lat 35 i Józef Albin organista lat 26, obaj z Kalisza.
3.Pan Młody: JAN FISZER kawaler, syn Zuzanny Fiszer służącej, w Kaliszu zamieszkały lat 33, w Uszycach ?? w Wielkim Księstwie Poznańskim urodzony.
4.panna Młoda JÓZEFA TRZĘSOWSKA panna, córka Mikołaja już zmarłego i żyjącej Zofii z Owczarków małżonków Trzęsowskich, w Kaliszu urodzona, przy matce zamieszkała, lat 18.
5.Trzy zapowiedzi ogłoszone w dniach14/26 czerwca i 21 czerwca/3 lipca br.* w tutejszym i NMP parafialnym kościele.
6.Przeciwności do zawarcia związku nie było.
7.Pozwolenie od matki panny młodej przyjęto słownie.
8.Umowy przedślubnej nie zawarto.
9.Akt przeczytany, podpisany przez księdza, młodych i pierwszego świadka

* brakuje zapisu trzeciej zapowiedzi

Autor:  lolka [ 29 sie 2020, 18:47 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu Jana Fiszera

Bardzo dziękuję za świetne tłumaczenie, Danuto. Znam już najważniejsze dane. Pozdrawiam lolka

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/