Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=24112
Strona 1 z 1

Autor:  komodorek [ 19 cze 2022, 19:41 ]
Tytuł:  Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Proszę o przetłumaczenie całej treści aktu urodzenia nr 466 Kalisz parafia Św. Józef.
Janina Kmiecik 1910r. córka Warzyńca Kmiecika i Józefy Szcześniewskiej.

link do skanu: https://drive.google.com/file/d/1hrXOY3 ... sp=sharing
Z góry dziękuję za pomoc.

Autor:  DorotaK [ 20 cze 2022, 06:59 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

AU nr 466 / 1910 rok
Działo się w mieście Kaliszu 05/18.09.1910 roku o godz. 1 po południu. Stawił się: Wawrzyniec Kmiecik, szewc z Kalisza, 27 lat, w obecności: Bolesława Michalskiego, 48 lat i Stanisława Witczaka, 50 lat, obywateli z Kalisza i okazał nam dziecię żeńskiej płci urodzone w Kaliszu 01/14.09 bieżącego roku o godz. 1 w nocy, od prawowitej jego żony Józefy urodzonej Ścieśniewska, 20 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, sprawowanym dzisiaj, dano imię: Janina, a chrzestnymi jego byli: Bolesław Michalski i Zofia Witczak. Akt ten wszystkim przeczytany, przez nas podpisany.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/