Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 26 cze 2025, 20:49

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 2585 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 52  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 27 kwi 2011, 18:30 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Witaj Wiesławo,

Nr 116 Piaski?
Działo się w osadzie Strońsko dwudziestego pierwszego sierpnia (drugiego września) tysiąc osiemset osiemdziesiątego trzeciego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się osobiście Wojciech Matusiak, rolnik zamieszkały we wsi Piaski lat trzydzieści pięć, w obecności Józefa Jatczaka lat czterdzieści, a także Jakuba Kaczmarka lat czterdzieści dwa, rolników zamieszkałych we wsi Piaski, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono tam, we wsi Piaski, piętnastego (dwudziestego siódmego) sierpnia bieżącego roku o godzinie dziesiątej po północy z prawowitej jego żony Marianny z Rudeckich lat dwadzieścia pięć. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez niżej podpisanego kapłana, nadano imię Regina, a rodzicami chrzestnymi byli: wyżej wymieniony Józef Jatczak i Józefa Rudecka, ciotka dziecięcia. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, i dlatego przez Nas tylko podpisany. Aleksander Wiśniewski, Proboszcz Stroński, Utrzymujący Akta Wyznaniowo- Cywilne.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 kwi 2011, 17:37 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 sty 2011, 19:39
Posty: 143
Lokalizacja: Koszalin
Lilu bardzo, bardzo Ci dziękuję.

Pozdrawiam serdecznie Wiesława

_________________
Szukam informacji o rodzinie Czajka - Goździków i Sobczak - Kwileń, Niniew, Kopojno, Wrąbczyn.
W łódzkim: Matusiak - Piaski.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 maja 2011, 18:20 
Offline

Dołączył(a): 30 maja 2011, 18:09
Posty: 25
Lokalizacja: Leszno
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu moich dziadków Józefa Mirkowskiego i Marianny Sepczyńskiej - poz. 266
http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/1 ... cGcxc0xrg/

Pozdrawiam Marta


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 cze 2011, 09:37 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 maja 2011, 17:09
Posty: 96
Lokalizacja: Czelin woj.zachodniopomorskie
Bardzo proszę o przetłumaczenie metryki ślubu: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... an=545.jpg Z góry dziękuję Bożena W.

_________________
Kowalski, Domżał, Modrowski, Szafrański, Sulecki, Szarfenberg, Donkiel ( Dąkiel, Dunkiel, Dunkel ), Budnowski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2011, 18:03 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Witaj Bożeno,

Działo się w Warszawie w Parafii Wszystkich Świętych trzynastego/dwudziestego szóstego dnia Września tysiąc dziewięćset jedenastego roku o godzinie siódmej wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków: Józefa Suleckiego i Józefa Łochowicza, rzeźników, pełnoletnich, zamieszkałych w Żyrardowie w Powiecie Błońskim, zawarto w dniu dzisiejszym w Kościele Tutejszym religijny związek małżeński między: Bolesławem Suleckim, nieżonatym, monterem, lat dwadzieścia pięć, urodzonym w mieście powiatowym Kutnie, synem żyjących Józefa i Berty z Szarfenbergów małżonków Suleckich, zamieszkałym w Warszawie przy ulicy Pańskiej pod numerem siedemdziesiątym piątym w Parafii Tutejszej, a Maryanną Lachowicz, panną przy ojcu, lat dwadzieścia cztery, urodzoną w Żyrardowie w Powiecie Błońskim, córką żyjącego Józefa i zmarłej Franciszki z Dąbrowskich małżonków Lachowicz, zamieszkałą w Żyradowie tejże Parafii w Powiecie Błońskim. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Tutejszej Parafii w dniach: czternastego/dwudziestego siódmego, dwudziestego pierwszego sierpnia/trzeciego [września] i dwudziestego ósmego Sierpnia/dziesiątego Września roku bieżącego, zaś w parafii Żyrardów ogłoszona została tylko jedna zapowiedź dnia czternastego/dwudziestego siódmego Sierpnia, od obu nieogłoszonych zapowiedzi nastąpiło zwolnienie (indult) udzielone przez Arcybiskupa Metropolitę Warszawskiego z trzynastego/dwudziestego szóstego sierpnia bieżącego roku Nr 4572. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawarli. Religijny obrzęd ślubu odprawiony został przez Księdza Kanonika Juliana Biały, Tutejszego Wikarego. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany, przez Nich i przez Nas podpisany.
(-) Bolesław Sulecki
(-) Marya Łochowicz
(-) Józef Sulecki
(-) Józef Łochowicz
(-) Ks. W. Miechowicz Wik.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2011, 19:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 maja 2011, 17:09
Posty: 96
Lokalizacja: Czelin woj.zachodniopomorskie
Kochana Lilu!!! Nie spodziewałam się tak prędko, tymbardziej więc jestem zachwycona! Stokrotne dzięki! A ile się dowiedziałam o swoim pradziaduniu i stryjecznym dziadku...och! i ach! :shock: Brakuje mi słów zachwytu! Pozdrawiam gorąco! Bożena W.

_________________
Kowalski, Domżał, Modrowski, Szafrański, Sulecki, Szarfenberg, Donkiel ( Dąkiel, Dunkiel, Dunkel ), Budnowski


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: prośba
PostNapisane: 06 cze 2011, 18:59 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 05 cze 2011, 09:14
Posty: 4
Lokalizacja: Radom
Lilu
serdecznie proszę o przetłumaczenie metryki ślubu:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=291.jpg
nie mogę sobie z tym poradzić.
Przepraszam za obciążenie, ale widzę. że jesteś jedynym fachowcem; a może i ja w czymś się będę mógł zrewanżować.
Bardzo, bardzo z góry dziękuję.

pozdrawiam - Stanisław


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 cze 2011, 13:09 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Marta W napisał(a):
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu moich dziadków Józefa Mirkowskiego i Marianny Sepczyńskiej - poz. 266
http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/1 ... cGcxc0xrg/
Działo się w Warszawie w parafii Świętego Andrzeja trzydziestego pierwszego Października/jedenastego Listopada tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie szóstej wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków: Konrada Wesołowskiego, kowala i Hipolita Chojnackiego, robotnika dniówkowego, pełnoletnich, zamieszkałych w Warszawie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Mirkowskim, nieżonatym, służącym lat dwadzieścia sześć, urodzonym we wsi Belsk tejże parafii, w powiecie Grójeckim w guberni Warszawskiej, synem Jana i Franciszki z Górskich małżonków Mirkowskich, a zamieszkałym w Warszawie przy ulicy Włodzimierskiej pod numerem czterysta ósmym, a Maryanną Szepczyńską, panną, służącą lat dwadzieścia pięć, córką Adama i Agnieszki z Cieślaków małżonków Szepczyńskich, urodzoną we wsi Helenowo w parafii Krasne w powiecie Ciechanowskim w guberni Płockiej, zamieszkałą w Warszawie przy ulicy Przechodniej pod numerem dziewięćset pięćdziesiątym. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w dniach: dwudziestym dziewiątym Października, piątym i dwunastym Listopada roku bieżącego w Warszawskich kościołach parafialnych: Świętego Krzyża, Najświętszej Marii Panny oraz tutejszym. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Religijny obrzęd ślubu dopełniony został przez Księdza Franciszka Marciniak, Wikarego tutejszej parafii. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany, a z powodu ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany. [podpis nieczytelny]

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 cze 2011, 13:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
stanm13 napisał(a):
Lilu
serdecznie proszę o przetłumaczenie metryki ślubu:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=291.jpg
nie mogę sobie z tym poradzić.
Jeżeli usuniesz link do tego aktu z Forgenu i innych forów (jeżeli na innych też zamieściłeś) – przetłumaczę ci go.

Tu prośba do wszystkich proszących o tłumaczenie: jeśli już koniecznie musisz zamieścić prośbę o tłumaczenie tego samego aktu na różnych forach, dobrym obyczajem jest, aby napisać o tym i zamieścić link do niego. Wtedy tłumacz może sprawdzić, czy akt nie został już przetłumaczony przez kogoś innego i nie będzie marnował swojego czasu na szukanie po forach czy ponowne tłumaczenie. Bardzo proszę również o podawanie imion i nazwisk osób oraz nazw miejscowości, jeśli oczywiście są znane.
Brak tych wszystkich rzeczy, delikatnie mówiąc, nie zachęca do tłumaczenia, a wprost przeciwnie. :wink:

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 cze 2011, 20:40 
Offline

Dołączył(a): 18 sty 2010, 21:35
Posty: 234
Lokalizacja: Poznań
Witam serdecznie i proszę o przetłumaczenie aktu ślubu mojej babci z 1900 roku.Ślub biorą Franciszek Kuklak i Stanisława Homicz /prawidłowo Chomicz/ .Matka Józefa Lesiewicz. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d7f ... afee9.html


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 cze 2011, 23:19 
Offline

Dołączył(a): 23 sty 2010, 21:38
Posty: 109
Witam,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu pieciu aktów zgonow z lat 1866-1880
Wszystkie akta dotycza kogos z rodziny Krzyżak
Wszystkie dotycza tej samej miejscowosci tj. Modła Księża w gminie Stare Miasto.

1. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5b9 ... 97889.html
2. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c86 ... db7da.html
3. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9a7 ... e0303.html
4. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c46 ... 30d84.html
5. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/184 ... 324dd.html

Dziekuje i czekam z niecierpliwoscia na odpowiedz.
Irek.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 cze 2011, 18:02 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
juras napisał(a):
Witam serdecznie i proszę o przetłumaczenie aktu ślubu mojej babci z 1900 roku.Ślub biorą Franciszek Kuklak i Stanisława Homicz /prawidłowo Chomicz/ .Matka Józefa Lesiewicz. http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d7f ... afee9.html
497. Działo się w Pradze dwunastego/dwudziestego piątego listopada tysiąc dziewięćsetnego roku o godzinie piątej po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków, Władysława Bukowskiego lat dwadzieścia siedem i Aleksandra Święckiego lat dwadzieścia trzy, obu rzeźników zamieszkałych w Pradze przy ulicy Łomżyńskiej pod numerem szóstym, zawarty został w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Franciszkiem Kuklak lat dwadzieścia osiem, kawalerem, rzeźnikiem, urodzonym w Leszczynie w Powiecie Płockim, synem Wincentego i Marianny z Bądkowskich, zamieszkałym w Utracie, a Stanisławą Homicz lat szesnaście, panną, przy rodzicach, urodzoną w Pradze, córką Antoniego i Józefy z Lesiewiczów, zamieszkałą w Targówku. Małżeństwo to poprzedziły trzykrotne zapowiedzi ogłoszone w tutejszym Kościele Parafialnym dwudziestego dziewiątego Października/jedenastego Listopada bieżącego roku i w dwie kolejne niedziele. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa [przed]ślubna między nimi nie była zawarta. Pozwolenia narzeczonej udzielił ustnie jej ojciec. Religijny obrzęd ślubu dopełniony został przez Księdza Władysława Osińskiego, wikarego tutejszej Parafii. Akt ten świadkom i nowożeńcom przeczytany, przez Nas tylko podpisany. [podpis nieczytelny]

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 cze 2011, 18:05 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Dla Irka:

67. Modła Księża.
Działo się w Osadzie Stare Miasto dwudziestego pierwszego Lipca/drugiego Sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego trzeciego roku o godzinie szóstej rano. Stawili się: Wojciech Szymczak, Gospodarz lat pięćdziesiąt i Józef Szymczak Gospodarz lat Czterdzieści, oboje ze wsi Modła Księża - i oświadczyli: że we wsi Modła Księża dziewiętnastego/trzydziestego pierwszego Lipca bieżącego roku, o godzinie piątej rano zmarła Katarzyna Krzyżak, lat siedem, córka Michała i Agnieszki z domu Mucha, prawowitych małżonków Krzyżaków, Gospodarzy ze wsi Modła Księża - Po naocznym przekonaniu się o zgonie Katarzyny, Akt ten niepiśmiennym przeczytany, i przez nas tylko podpisany.
(-) Ks. Staliński, urz[ędnik] st[anu] cyw[ilnego]


53. Modła Księża.
Działo się w Osadzie Stare Miasto dwudziestego dziewiątego Maja/dziesiątego Czerwca tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się: Józef Szymczak Gospodarz lat Czterdzieści i Franciszek Nowak, Gospodarz lat sześćdziesiąt, obaj ze wsi Modła Księża - i oświadczyli: że we wsi Modła Księża dwudziestego szóstego maja/siódmego Czerwca, bieżącego roku, o godzinie dziesiątej rano zmarł Józef Krzyżak, Wdowiec, wyrobnik, lat osiemdziesiąt - Syn Wincentego i Józefy z domu Orczyk, prawowitych małżonków Krzyżaków, zmarłych - Po naocznym przekonaniu się o zgonie Józefa, Akt ten niepiśmiennym przeczytany, i przez nas tylko podpisany.


Reszta aktów jutro.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 cze 2011, 20:57 
Offline

Dołączył(a): 18 sty 2010, 21:35
Posty: 234
Lokalizacja: Poznań
Witam wszystkich i pozdrawiam.
Lilu stokrotne dzięki za tłumaczenie,to krok milowy w moich poszukiwaniach. juras


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 cze 2011, 21:54 
Offline

Dołączył(a): 23 sty 2010, 21:38
Posty: 109
Lilu, bardzo Ci dziękuję .Twoja pomoc jest nieoceniona.Z niecierpliwoscia czekam na jutrzejszy dzien
Pozdrawiam i jeszcze raz dziekuje


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 cze 2011, 17:20 
Offline

Dołączył(a): 30 maja 2011, 18:09
Posty: 25
Lokalizacja: Leszno
Lilu bardzo dziękuję za przetłumaczenie aktu ślubu moich dziadków Mirkowskich. Bardzo mi to pomoże w moich poszukiwaniach, w których dopiero raczkuję. Ośmielę się jeszcze kiedyś prosić o pomoc .

Pozdrawiam serdecznie
Marta


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 cze 2011, 19:05 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Reszta aktów dla Irka:

35. Modła Księża.
Działo się w Osadzie Stare Miasto dwudziestego dziewiątego Lipca/dziesiątego Sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie szóstej po południu. Stawili się: Wojciech Szymczak Gospodarz lat sześćdziesiąt i Andrzej Kmieć, Gospodarz lat czterdzieści, obaj ze wsi Modła Księża - i oświadczyli: że we wsi Modła Królewska dwudziestego siódmego Lipca/ósmego Sierpnia, bieżącego roku, o godzinie drugiej po południu zmarł Antoni Krzyżak, lat osiem - Syn zmarłego Michała i Agnieszki z domu Mucha, prawowitych małżonków Krzyżaków, Gospodyni ze wsi Modła Księża - Po naocznym przekonaniu się o zgonie Antoniego, Akt ten niepiśmiennym przeczytany, i przez nas tylko podpisany.

11. Modła Księża.
Działo się w Osadzie Stare Miasto dwudziestego siódmego Lutego/jedenastego Marca tysiąc osiemset siedemdziesiątego piątego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się: Andrzej Kmieć, Gospodarz lat czterdzieści i Józef Szymczak Gospodarz lat czterdzieści, obaj ze wsi Modła Księża - i oświadczyli: że we wsi Modła Księża dwudziestego piątego Lutego/dziewiątego Marca bieżącego roku, o godzinie czwartej po południu zmarł Michał Krzyżak, Gospodarz lat pięćdziesiąt sześć, pozostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Agnieszkę z domu Muchę - Syn Franciszka i Katarzyny, prawowitych małżonków Krzyżaków, zmarłych - Po naocznym przekonaniu się o zgonie Michała, Akt ten niepiśmiennym przeczytany, i przez nas tylko podpisany.

36. Modła Księża.
Działo się w Osadzie Stare Miasto dziewiętnastego Czerwca/pierwszego Lipca tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku o godzinie ósmej rano. Stawili się: Michał Krzyżak, Gospodarz lat pięćdziesiąt i Wojciech Szymczak Gospodarz lat pięćdziesiąt, obaj ze wsi Modła Księża - i oświadczyli: że we wsi Modła Księża siedemnastego/dwudziestego dziewiątego Czerwca bieżącego roku, o godzinie ósmej rano zmarł Józef Krzyżak, Nieżonaty lat siedemnaście, - Syn Michała i Agnieszki z domu Mucha, prawowitych małżonków Krzyżaków, Gospodarzy ze wsi Modła Księża - Po naocznym przekonaniu się o zgonie Józefa, Akt ten niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 cze 2011, 20:12 
Offline

Dołączył(a): 15 sie 2008, 18:18
Posty: 235
Lokalizacja: Wolwark/ Szubin
Zwracam się z prośbą o tłumaczenia akt z parafii Rzgów:

1. Akt zgonu Jan Duczmański zm. 1911 rok Goździków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/99c ... 13bf4.html

2. Alt ur. Marta Szumigalska c. Jakuba i Marianny Szumigalskich ur. 1916 r. Goździków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ffd ... d14dd.html

3. Akt ur. Franciszka Sazumigalska c. Jakuba i Marianny Szumigalskich ur. 1911 r. Goździków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bbc ... f2c3e.html

Za pomoc będę bardzo wdzięczny :D :D

_________________
Przemorski Artur


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 cze 2011, 22:54 
Offline

Dołączył(a): 23 sty 2010, 21:38
Posty: 109
Jeszcze raz dziekuje Lilu za pomoc.
Mam jeszcze jedno pytanie dlaczego w aktach sa podane jakby dwie daty np.Działo się w Osadzie Stare Miasto dwudziestego dziewiątego Lipca/dziesiątego Sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku.
Ktora jest ta wlasciwa.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 cze 2011, 16:01 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Witaj Irku,

Zobacz tutaj:
http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?p=32416#p32416

Może przydadzą ci się też poniższe linki:
1. kalendarz juliański i gregoriański (strona Yaki’ego)
2. o księgach metrykalnych w zaborze rosyjskim (strona Yaki’ego)
3. genealogiczne warsztaty z rosyjskiego na stronie TGCP (do ściągnięcia)

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 cze 2011, 22:48 
Offline

Dołączył(a): 23 sty 2010, 21:38
Posty: 109
No tak moglem sie tego domysilic :roll:
Ach te kalendarze.Kolejny raz dziekuje i pozdrawiam.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 cze 2011, 18:52 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 05 cze 2011, 09:14
Posty: 4
Lokalizacja: Radom
Jeżeli usuniesz link do tego aktu z Forgenu i innych forów (jeżeli na innych też zamieściłeś) – przetłumaczę ci go.


Linki już usunąłem- bardzo przepraszam za gafę i z góry dziękuję za pomoc

Stanisław


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 cze 2011, 21:00 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Witaj Stanisławie :wink:


Działo się w Warszawie w parafii Świętego Aleksandra dwunastego/dwudziestego czwartego Września tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku o godzinie czwartej po południu. Oświadczamy, że w obecności Wojciecha Inowolskiego, Robotnika i Konstantego Rudnickiego, Zecera, pełnoletnich, w Warszawie zamieszkałych, w dniu dzisiejszym zawarty został Religijny związek małżeński między Janem Tomaszem Hetzold, nieżonatym, Ślusarzem lat dwadzieścia siedem, urodzonym w mieście Nowy Dwór w powiecie Warszawskim, synem Hermana i Rozalii z Konopków małżonków Hetzold, zamieszkałym w Warszawie w Parafii Św. Trójcy pod numerem trzy tysiące czwartym litera „a”, a Eleonorą Łucją dwojga imion Matłacką, panną przy rodzicach, lat siedemnaście, urodzoną w Warszawie w tutejszej Parafii, córką Mikołaja i Franciszki ze Śledziów małżonków Matłackich - zamieszkałą w tutejszej Parafii na Mokotowie. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w obu Parafiach dziesiątego, siedemnastego i dwudziestego czwartego dnia Września bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedślubna między nimi zawarta nie została. Religijny obrzęd dopełniony został przez Księdza Franciszka Kaczyńskiego, Rektora Kościoła Mokotowskiego na mocy/podstawie ogólnego pełnomocnictwa Warszawskiego Duchownego Konsystorza. Akt ten, po przeczytaniu, przez Nowożeńców, świadków i przez Nas podpisany. Pozwolenie ojca niepełnoletniej narzeczonej udzielone zostało ustnie.
(-) Jan Tomasz Hecold
(-) Eleonora Matławsk
(-) Wocech Inowolski
(-) Konstanty Rudnicki
Ks. [podpis nieczytelny]

Fragment przy końcu aktu zaznaczony z obu stron jak do poprawki – jednak żadnej adnotacji na marginesie nie widzę. Być może chodziło o zamianę kolejności z ostatnim zdaniem.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 cze 2011, 20:44 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 05 cze 2011, 09:14
Posty: 4
Lokalizacja: Radom
Witaj Lilu
Dziękuję bardzo za tłumaczenie aktu
i pozdrawiam

Stanisław Matłacki
:D


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 cze 2011, 11:11 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 lis 2009, 16:15
Posty: 19
Lokalizacja: Szczecin
Lilu, chciałabym Cie poprosić o przetłumaczenie trzech aktów, które otrzymałam z Archiwum w Pułtusku dot. moich przodków z północnego Mazowsza. Umieściłam taką prośbę już na forum forgenu 7 czerwca ale do dnia dzisiejszego nikt tych aktów nie przetłumaczył. Tutaj link: http://forgen.pl/forum/viewtopic.php?f= ... 15&start=0 Chciałam wątek z forgenu usunąć ale zdaje się, że nie ma takiej możliwość jeśli ktoś już w tym wątku coś napisał. Obiecuję jednak, że jeśli uzyskam tłumaczenia od Ciebie "poinformuję forgen", że moja prośba jest nieaktualna.

1. Akt małżeństwa Kacper Pazik i Paulina Kowalczyk - akt nr 27/1898 r., miejscowości: Wysocze-Chojny, Mokrylas
Obrazek

2. Akt małżeństwa Franciszek Pazik i Zofia Kowalczyk - akt 34/1882 r., inne nazwiska Dylewska, Zaręba
Obrazek

3. Akt urodzenia Feliksa Soliwoda (c. Antoniego i Józefy z/d Ka(r?)czmarczyk) - akt nr 131/1888 r.
Obrazek

Pozdrawiam,
Agnieszka Mierzejewska

_________________
Grzewka (Drawsko), Sotek (Rosko), Kubiś (Piłka), Grzech (Czarnków), Wawrzyn, Tymek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 cze 2011, 14:16 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Witaj Agnieszko,

Postaram się tłumaczyć, ale stopniowo. Dziś akt pierwszy:

127. Wysocze-Chojny i Mokrylas
Działo się we wsi Wąsewie dnia dziewiątego/dwudziestego pierwszego listopada tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku o godzinie czwartej po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Franciszka Podolaka lat pięćdziesiąt, chłopa z Wysocza-Chojn i Franciszka Szarata, lat trzydzieści, chłopa zamieszkałego w Mokrylesie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między: Kacprem Pazik, nieżonatym, lat dwadzieścia cztery, synem Piotra Pazika, chłopa z Wysocza-Chojn i zmarłej jego żony, Franciszki z Pęksów, urodzonym i zamieszkałym przy ojcu we wsi Wysoczu-Chojnach, a Pauliną Kowalczyk, panną, lat dwadzieścia jeden, córką Stanisława i Katarzyny z Malinoskich małżonków Kowalczyków, chłopów z Mokrylasu, urodzoną i zamieszkałą przy rodzicach we wsi Mokrylesie. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym Wąsewskim Kościele Parafialnym w dniach: dwudziestego piątego Października/szóstego Listopada, pierwszego/trzynastego Listopada i ósmego/dwudziestego Listopada bieżącego roku. Pozwolenie ojca Nowożeńca i rodziców Panny Młodej udzielone zostało ustnie. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedślubna między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd dopełniony został przez Księdza Wincentego Jaźwińskiego, Wikarego Parafii Wąsewo. Akt ten Nowożeńcom i świadkom przeczytany, a dlatego przez Nas i Nowożeńca podpisany, jako że Panna Młoda i świadkowie niepiśmienni.
(-) Ks. Jan Piotrowski, Administrator Parafii Wąsewo, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
(-) Kacper Pazik


Ach, ta odmiana nazw miejscowości! :wink:

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 cze 2011, 19:11 
Offline

Dołączył(a): 12 maja 2011, 20:39
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Witam!!!
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej Babci Genowefy Kalaty:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a21d925db92a80b4.html

Pozdrawiam.
Marzena

_________________
Marzena


Poszukuję:Zamysłowski,Biadasz,Mnichowiak,Rogulski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 cze 2011, 18:29 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Reszta aktów dla Agnieszki:

34. Wysocze-Starawieś
Działo się we wsi Wąsewie dnia dwudziestego piątego Października/szóstego Listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie trzeciej po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Piotra Pazika rolnika lat trzydzieści osiem i Feliksa Zaręby kowala lat czterdzieści dwa, obu z Wysocza-Chojnów, zawarto w dniu dzisiejszym Religijny związek małżeński między: Franciszkiem Pazikiem, nieżonatym przy swoich rodzicach rolnikach w Wysoczu-Starawsi zamieszkałym, lat dwadzieścia dziewięć, urodzonym w Kolonii Królach, synem Piotra i Rozalii z Sobotków małżonków Pazików, a Zofią Kowalczyk, panną przy swoich rodzicach rolnikach w Wysoczu-Starawsi zamieszkałą, lat osiemnaście, urodzoną w Wysoczu-Starawsi, córką Stanisława i Marianny z Dylewskich małżonków Kowalczyków. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Wąsewskim Kościele Parafialnym w dniach: dziesiątym/dwudziestym drugim Października, siedemnastym/dwudziestym dziewiątym Października, dwudziestym czwartym Października/piątym Listopada bieżącego roku. Pozwolenie obecnego przy Akcie małżeństwa ojca panny młodej udzielone zostało ustnie/słownie. Nowożeńcy oświadczają, że umowa [przed]ślubna między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego dopełniony został przez niżej podpisanego Administratora Wąsewskiej Parafii. Akt ten po przeczytaniu obecnym niepiśmiennym, przez Nas tylko podpisany.
(-) Ks. Józef Stalmach, Administrator Parafii Wąsewo Utrzymujący akta Stanu Cywilnego


W akcie pominięto słowo „ogłoszone”, co poprawiono na marginesie i potwierdzono podpisem.

131. Jelonki
Działo się we wsi Jelonki dnia osiemnastego/trzydziestego Sierpnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego ósmego roku o godzinie ósmej rano. Stawił się osobiście Antoni Soliwoda, lat dwadzieścia siedem gospodarz zamieszkały we wsi Jelonki, w obecności Jana Krolikowskiego lat pięćdziesiąt i Adama Krystmana lat trzydzieści, obu gospodarzy zamieszkałych we wsi Jelonkach, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Jelonkach szesnastego/dwudziestego ósmego sierpnia bieżącego roku o godzinie dziewiątej rano z prawowitej jego żony Józefy z Karczmarczyków lat dwadzieścia pięć. Dziecięciu temu na Chrzcie świętym udzielonym w dniu dzisiejszym przez Księdza Michała Turowskiego nadano imię Feliksa, a rodzicami jego chrzestnymi byli Jan Soliwoda i Rozalia Soliwoda. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany. Administrator Jelonkowskiej Parafii Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
(-) Ks. Michał Turowski

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 cze 2011, 18:31 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
marrog napisał(a):
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej Babci Genowefy Kalaty:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a21d925db92a80b4.html
197. Mrozowa Wola
Działo się we wsi Sadowne piątego/osiemnastego Września tysiąc dziewięćset dziesiątego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście Józef Kalata lat czterdzieści, rolnik zamieszkały we wsi Mrozowa Wola, w obecności Kazimierza Krzaka lat czterdzieści i Jana Kalbarczyka lat pięćdziesiąt, rolników zamieszkałych we wsi Mrozowej Woli, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Mrozowej Woli drugiego/piętnastego Września bieżącego roku o godzinie piątej rano z prawowitej jego żony Maryanny z Gastołów lat czterdzieści. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym w dniu dzisiejszym przez Nas, niżej podpisanego, nadano imię Genowefa, a rodzicami jego chrzestnymi byli: Tomasz Malec i Anna Trojan. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany, a z powodu ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany. Administrator Parafii Sadowne Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego Ksiądz Stefan Obłoza.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 cze 2011, 20:54 
Offline

Dołączył(a): 12 maja 2011, 20:39
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Witam!!!
Lilu,pięknie dziękuję :)
Pozdrawiam.
Marzena

_________________
Marzena


Poszukuję:Zamysłowski,Biadasz,Mnichowiak,Rogulski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 cze 2011, 21:32 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 lis 2009, 16:15
Posty: 19
Lokalizacja: Szczecin
Lilu wielkie dzięki, naprawdę :)
A teraz ruszam z organizacją mojej pierwszej tak dalekiej wyprawy genealogicznej. Jadę właśnie do Wąsewa, Jelonek, Wysocza i wielu innych wsi w okolicy.
Pozdrawiam,
Agnieszka

_________________
Grzewka (Drawsko), Sotek (Rosko), Kubiś (Piłka), Grzech (Czarnków), Wawrzyn, Tymek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 lip 2011, 13:17 
Offline

Dołączył(a): 12 maja 2011, 20:39
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Witam!

Zwracam się z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Urszuli Zamysłowskiej-akt nr 5

http://szukajwarchiwach.pl/54/798/0/6.1/94/skan/img/CA_d4pA-SGFUVQmpCs0dog

Pozdrawiam.

Marzena

_________________
Marzena


Poszukuję:Zamysłowski,Biadasz,Mnichowiak,Rogulski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 lip 2011, 15:30 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
5. Pyzdry
Działo się w Osadzie Pyzdry dwudziestego pierwszego Stycznia/drugiego Lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego trzeciego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawili się: Józef Ławnicki i Józef Kamyszek, obaj rzeźnicy zamieszkali w Osadzie Pyzdry, po pięćdziesiąt lat mający, i oświadczyli, że dziewiętnastego/trzydziestego pierwszego Stycznia bieżącego roku o godzinie piątej wieczorem zmarła w Osadzie Pyzdry tamże zamieszkała Urszula Zamysłowska, służąca lat dwadzieścia trzy, córka Andrzeja i prawowitej jego żony, Nepomuceny z domu Sierota, urodzona w Wielkim Księstwie Poznańskim we wsi Żberki*. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Urszuli Zamysłowskiej, Akt ten świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
(-) Ks. Piotr Goździecki?


Ślub rodziców zmarłej jest w Projekcie Poznań.
___________________________________________
* prawdopodobnie chodzi o wieś Zberki pow. wrzesiński

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 lip 2011, 18:25 
Offline

Dołączył(a): 12 maja 2011, 20:39
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Lilu!
Pięknie dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam.
Marzena

_________________
Marzena


Poszukuję:Zamysłowski,Biadasz,Mnichowiak,Rogulski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 lip 2011, 10:33 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 sie 2007, 11:59
Posty: 441
Lokalizacja: Środa Wlkp.
Witam !

Byłbym ogromnie wdzięczny za przetłumaczenie z j. rosyjskiego na polski jednego aktu zgonu z 1873 roku, pochodzącego z parafii Piątek Wielki k/Kalisza. Dokument dotyczy zgonu Jakuba Furmankiewicza. Poniżej podaję dwa linki: pierwszy do oryginalnego skanu, a drugi do poprawionego - z lepszym kontarstem (oba dotyczą tego samego dokumentu):

http://www.formanowicz.pl/szukaj_pliki/1873)3_org.jpg

http://www.formanowicz.pl/szukaj_pliki/1873)3_kontr.jpg

_________________
Pozdrawiam
Mariusz Formanowicz
(kontakt na e-mail: mariusz@formanowicz.pl)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 lip 2011, 13:06 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Witaj Mariuszu,

Za wszelkie udogodnienia dziękuję. :wink:

3. Piątek Mały
Działo się we wsi Piątek Wielki, osiemnastego/trzydziestego Lutego, tysiąc osiemset siedemdziesiątego trzeciego roku, o godzinie dziesiątej rano. - Stawili się Wawrzyniec Tomaszewski, lat czterdzieści osiem liczący, i Paweł Kaczała lat czterdzieści liczący, obaj chłopi we wsi Piątek Mały zamieszkali, i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godzinie dziesiątej wieczorem zmarł Jakub Furmankiewicz, zamieszkały we wsi Piątek Mały, lat siedemdziesiąt liczący, urodzony w Prusach z Ojca Antoniego i Matki Agnieszki małżonków Furmankiewiczów; pozostawiwszy po sobie żonę Katarzynę. - Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jakuba Furmankiewicza akt ten przeczytany, a z powodu niepiśmienności świadków przez Nas tylko podpisany.
(-) ks. Kirtow? Proboszcz Parafii Piątek Wielki

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 lip 2011, 15:18 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 sie 2007, 11:59
Posty: 441
Lokalizacja: Środa Wlkp.
Droga Lilu !

Pięknie dziękuję. Podziwiam Twoją znajomość języków i niezawodność w niesieniu pomocy takim jak ja :)

_________________
Pozdrawiam
Mariusz Formanowicz
(kontakt na e-mail: mariusz@formanowicz.pl)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 lip 2011, 20:19 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 sty 2011, 19:39
Posty: 143
Lokalizacja: Koszalin
Artur12 napisał(a):
Zwracam się z prośbą o tłumaczenia akt z parafii Rzgów:

1. Akt zgonu Jan Duczmański zm. 1911 rok Goździków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/99c ... 13bf4.html

2. Alt ur. Marta Szumigalska c. Jakuba i Marianny Szumigalskich ur. 1916 r. Goździków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ffd ... d14dd.html

3. Akt ur. Franciszka Sazumigalska c. Jakuba i Marianny Szumigalskich ur. 1911 r. Goździków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bbc ... f2c3e.html

Za pomoc będę bardzo wdzięczny :D :D



Witaj Liliu, mam ogromną prośbę. Chyba przeoczyłaś tego posta i prośbę Artura12 o przetłumaczenie. Jestem zainteresowana aktem zgonu Jana Duczmańskiego, był on świadkiem przy chrzcinach mojego dziadka. Może jeszcze wymienione są tu znajome mi nazwiska, tak trudno mi nadal dociec do rodziny dziadka urodzonego w Goździkowie.
Bardzo proszę Ciebie o przetłumaczenie tych aktów.

Pozdrawiam serdecznie Wiesława

_________________
Szukam informacji o rodzinie Czajka - Goździków i Sobczak - Kwileń, Niniew, Kopojno, Wrąbczyn.
W łódzkim: Matusiak - Piaski.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 lip 2011, 20:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Nie, nie przeoczyłam, Wiesiu.
Artur umieścił tę prośbę na kilku forach, a ja takiej praktyki nie toleruję.
Jeżeli usunie ją z nich lub oznaczy jako nieaktualną – przetłumaczę.
Poza tym cenię sobie możliwość wyboru aktów, które zamierzam tłumaczyć. Nikt nie powiedział, że muszę przetłumaczyć wszystkie.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 lip 2011, 12:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 sty 2011, 19:39
Posty: 143
Lokalizacja: Koszalin
Młynarka napisał(a):
Nie, nie przeoczyłam, Wiesiu.
Artur umieścił tę prośbę na kilku forach, a ja takiej praktyki nie toleruję.
Jeżeli usunie ją z nich lub oznaczy jako nieaktualną – przetłumaczę.
Poza tym cenię sobie możliwość wyboru aktów, które zamierzam tłumaczyć. Nikt nie powiedział, że muszę przetłumaczyć wszystkie.


Lilu, dziękuję bardzo za odpowiedź, rozumiem Ciebie.
Nie wiedziałam, że są umieszczone na innych forach.
Pozdrawiam serdecznie, miłego dnia.
Wiesława

_________________
Szukam informacji o rodzinie Czajka - Goździków i Sobczak - Kwileń, Niniew, Kopojno, Wrąbczyn.
W łódzkim: Matusiak - Piaski.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 lip 2011, 16:51 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 lis 2009, 16:15
Posty: 19
Lokalizacja: Szczecin
Lilu, czy mogę prosić Cię o przetłumaczenie jeszcze dwóch aktów zgonu Mierzejewskich z Grabowa?
Mam nadzieję, że nie nadużywam Twojej dobroci. Będę bardzo wdzięczna.

Teofila Mierzejewska c. Jana i Julianny ze Struniawskich, Grabowo 1873
Obrazek

Feliks Mierzejewski Grabowo 1873
Obrazek

Pozdrawiam,
Agnieszka Mierzejewska

_________________
Grzewka (Drawsko), Sotek (Rosko), Kubiś (Piłka), Grzech (Czarnków), Wawrzyn, Tymek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 lip 2011, 19:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Witaj Agnieszko,

167. Grabowo
Działo się w Goworowie, dwudziestego szóstego Kwietnia/ósmego Maja tysiąc osiemset siedemdziesiątego trzeciego roku o godzinie drugiej po południu. Stawili się: Andrzej Załęzki gospodarz lat pięćdziesiąt i Ksawery Mierzejewski gospodarz lat czterdzieści osiem, zamieszkali we wsi Grabowo, i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godzinie szóstej po południu we wsi Grabowo zmarła Teofila Mierzejewska, lat sześć, córka Jana i Julianny małżonków Mierzejewskich – urodzona we wsi Grabowo. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Teofili Mierzejewskiej Akt ten zgłaszającym pisać nie umiejącym przeczytany i przez nas podpisany.
Proboszcz Parafii Goworowskiej utrzymujący akta Stanu Cywilnego
Ks. Antoni Grodzki

212. Grabowo
Działo się w Goworowie, dwudziestego piątego Lipca/szóstego Sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego trzeciego roku o godzinie dziesiątej po północy? Stawili się: Jan Mierzejewski gospodarz lat trzydzieści trzy i Tomasz Żebrowski gospodarz lat czterdzieści siedem, zamieszkali we wsi Grabowo, i oświadczyli: że dnia wczorajszego o godzinie dwunastej w południe we wsi Grabowo zmarł Feliks Mierzejewski, lat czternaście, urodzony we wsi Grabowo, syn Jana i Julianny małżonków Mierzejewskich. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Feliksa Mierzejewskiego Akt ten zgłaszającym pisać nie umiejącym przeczytany i przez nas podpisany.
Proboszcz Parafii Goworowskiej utrzymujący akta Stanu Cywilnego
Ks. Antoni Grodzki

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 31 lip 2011, 13:42 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 lis 2009, 16:15
Posty: 19
Lokalizacja: Szczecin
Bardzo dziękuje :D

_________________
Grzewka (Drawsko), Sotek (Rosko), Kubiś (Piłka), Grzech (Czarnków), Wawrzyn, Tymek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 sie 2011, 10:49 
Offline

Dołączył(a): 09 lut 2011, 12:53
Posty: 7
Mam ogromną prośbę o odczytanie miejscowości urodzenia pana młodego Jana Kamińskiego i panny młodej Marianny Kulpinskiej z aktu małżeństwa - parafia Wilczyn
Izabela

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 4730c.html


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 sie 2011, 15:10 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Witaj Izabelo,

Pan młody – we wsi Giewartowo [Giewartów?].
Panna młoda – we wsi Szczerzawy [Szerzawy k/Mogilna?] w Księstwie Poznańskim.

Ślub rodziców panny młodej jest w Projekcie Poznań.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 sie 2011, 15:16 
Offline

Dołączył(a): 09 lut 2011, 12:53
Posty: 7
Dziękuję bardzo za pomoc w tłumaczeniu :D
tak zgadza się są rodzice panny młodej a nawet dziadkowie Marianny są w Projekcie Poznań

pozdrawiam serdecznie
Izabela


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 sie 2011, 18:26 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Artur12 napisał(a):
Zwracam się z prośbą o tłumaczenia akt z parafii Rzgów:
1. Akt zgonu Jan Duczmański zm. 1911 rok Goździków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/99c ... 13bf4.html

2. Alt ur. Marta Szumigalska c. Jakuba i Marianny Szumigalskich ur. 1916 r. Goździków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ffd ... d14dd.html

3. Akt ur. Franciszka Sazumigalska c. Jakuba i Marianny Szumigalskich ur. 1911 r. Goździków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bbc ... f2c3e.html
48. Goździków
Działo się we wsi Rzgów, dwunastego/dwudziestego piątego Listopada tysiąc dziewięćset jedenastego roku o godzinie siódmej po południu. Stawili się: Jakub Duczmański lat czterdzieści i Andrzej Sobczak lat czterdzieści dwa, rolników zamieszkałych we wsi Goździków, i oświadczyli: że dwudziestego piątego Maja/siódmego Czerwca bieżącego roku o godzinie siódmej rano zmarł we wsi Goździków [i]Jan Duczmański
, żołnierz wdowiec po Elżbiecie?, lat osiemdziesiąt trzy*, obecni nie znają imion rodziców i miejsca urodzenia. Akt opóźniony z powodu niestawienia się obecnych. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jana Duczmańskiego Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Ks. [podpis nieczytelny] Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego [/i]

_________________________
* wiek podano na marginesie

42. Goździków
Działo się we wsi Rzgów dziewiętnastego Marca/pierwszego Kwietnia tysiąc dziewięćset dwunastego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Jakub Szumigalski rolnik zamieszkały we wsi Goździków, lat czterdzieści, w obecności Andrzeja Sobczaka lat czterdzieści pięć i Szczepana Jasiaka lat pięćdziesiąt, rolników zamieszkałych we wsi Goździków, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Goździków dziewiętnastego Marca/pierwszego Kwietnia bieżącego roku o godzinie drugiej rano z prawowitej jego żony Marianny z Duczmańskich lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym udzielonym w dniu dzisiejszym nadano imię Franciszka, a rodzicami jego chrzestnymi byli Jan Wieczorek i Józefa Kaczmarek. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Ks. [podpis nieczytelny] Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego


Skanu aktu urodzenia Marty brak, za to akt urodzenia Franciszki jest dwa razy. :wink:

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 sie 2011, 21:32 
Offline

Dołączył(a): 26 lip 2007, 08:13
Posty: 40
Lokalizacja: kujawy
Witam, Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu z XIX wieku. Z góry dziękuję

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/315a6b9cbd85d2ae.html


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 sie 2011, 16:13 
Offline

Dołączył(a): 15 sie 2008, 18:18
Posty: 235
Lokalizacja: Wolwark/ Szubin
Lilu !

Pięknie dziękuję za tłumaczenie akt.

Czy mógłbym prosic o tłumaczenie aktu ur. Marty Szumigalskiej ?

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/dac ... ea592.html

Serdecznie pozdrawiam

_________________
Przemorski Artur


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 sie 2011, 17:02 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Witaj Arturze,

4. Goździków
Działo się we wsi Rzgów czwartego/siedemnastego Stycznia tysiąc dziewięćset piętnastego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Jakub Szumigalski rolnik zamieszkały we wsi Goździków, lat czterdzieści pięć,
[tu znaczek odnośnika: powinna być adnotacja na marginesie, lecz nie widzę] rolników, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Goździków drugiego/piętnastego Stycznia bieżącego roku o godzinie dziesiątej rano z prawowitej jego żony Marianny z Duczmańskich lat trzydzieści pięć. Dziecięciu temu na chrzcie świętym udzielonym w dniu dzisiejszym nadano imię Marta, a rodzicami jego chrzestnymi byli Józef Przespolewski i Marianna Wieczorek. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Ks. [podpis nieczytelny] Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego


W odnośniku prawdopodobnie podane były/miały być brakujące dane świadków.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 2585 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 52  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 18 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL