Tutaj prosimy umieszczać wszelkie prośby o lokalizację miejscowości, parafii, USC, prośby o odszukanie dokumentów w archiwach, znaczenie nazwisk itp.
26 kwi 2020, 01:01
Krzysztof Dobrzynski napisał(a):...
Ja czytam:
Rodzi sie Marianna Wanda. (...)
ojciec:
Vladislaus Eques de Dobrzynski fil. legit. Hyacinthi et Honorata de Leszczyńskamatka:
Malvina ex Vladislao Equite de Myczkowski et Carolina de Kopystynski chrzestni:
Ladislaus Eques de Myczkowski et Victoria de Dobrzynski Ignatii uxorTo Lwów czy okolice?
30 kwi 2020, 10:56
Witam serdecznie
prosiłbym o odczytanie następującej karty meldunkowej Józefa stróżyny
30 kwi 2020, 11:50
kapelusz napisał(a):Witam serdecznie
prosiłbym o odczytanie następującej karty meldunkowej Józefa stróżyny]
Jeśli chodzi o ten podkreślony dopisek to jest to adnotacja żeby tego Józefa szukać pod nazwiskiem Selfer. Nie wiem czy Pan widział tę drugą kartę, ale tam jest znacznie więcej informacji. Najszybciej można ją znaleźć na
http://e-kartoteka.net/pl/search bo jest tylko jedna karta z tym nazwiskiem pojawiająca się w wynikach wyszukiwania po wpisaniu "Selfer".
30 kwi 2020, 12:40
Dziękuję bardzo
04 maja 2020, 19:38
Dzień dobry, czy mogę prosić o pomoc w rozszyfrowaniu aktu urodzenia:
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... bce887_maxO ile dobrze kojarzę to Pani Marie Kasprzak była akuszerką miejską w miejscowości Gorchen (miejska Górka) - kiedyś udało mi się rozszyfrować przy innym akcie urodzenia.
Imiona, Nazwiska i miejscowości rozczytałem, datę urodzenia (sechsundzwanzigsten Juni 1907)
Pozdrawiam
Hubert
05 maja 2020, 04:46
Rodzice, Jan Knychała i Franciszka zd. Jasiak mieszkali w Rostempiewie (dzisiaj: Rozstępniewo) pow. Rawicz i w ich mieszkaniu o godzinie o godzinie drugiej przed południem urodził się Ignacy.
05 maja 2020, 21:43
Paweł Wietrzykowski napisał(a):Rodzice, Jan Knychała i Franciszka zd. Jasiak mieszkali w Rostempiewie (dzisiaj: Rozstępniewo) pow. Rawicz i w ich mieszkaniu o godzinie o godzinie drugiej przed południem urodził się Ignacy.
Dziękuję! A czy w adnotacji za "erhalten habe." jest tylko komentarz urzędowy odnośnie nazwiska?
Pozdrawiam
05 maja 2020, 22:09
Die Frau Kasprzak erklärte, daß sie bei der Niederkunft der Knychała zugegen gewesen sei.
06 maja 2020, 20:28
Nie mogę znaleźć następującego aktu urodzenia - chciałbym z niego odczytać dokładną datę urodzenia i miejsce Marcina Kalupa
Link przekierowuje mnie do innego aktu
Czarnków (USC) - akt urodzenia, rok 1874, Księga urodzeń
Martin
, rodzice: Woycieck Kalupa
, Katharina Struzyna ,
Komentarz indeksującego:
Randeintrag: gestorben am 13.August 1877
Sterbereg.Nr. 84/1877
06 maja 2020, 20:56
Co jest napisane na dopisku z boku przy akcie urodzenia
Obrzycko (USC) - akt urodzenia, rok 1900, [Księga urodzeń]
Wladislawa , rodzice: Lukas Malujda , Michalina Strożyna
https://szukajwarchiwach.pl/53/1917/0/1 ... /#select73
06 maja 2020, 21:40
woj napisał(a):Die Frau Kasprzak erklärte, daß sie bei der Niederkunft der Knychała zugegen gewesen sei.
Dziękuję!
07 maja 2020, 20:34
Jak w temacie kochani...
Po Franciszku Randla ze lat czterdziesci...
Ale potem o czym jest mowa odnosnie jego rodzicow?
https://imgur.com/a/aQZZza8Dziekuje...
07 maja 2020, 22:10
….lat czterdzieści mąjcym synem niegdyś Franciszka i Karoliny z Kałurzów/Kałużów/ małżonków Randlów we wsi Niecibórz Cesarstwie Austriackim urodzonym a we wsi Lelitków zamieszkałym a Józefą Dobrowolską wdową po Andrzeju Dobrowolskim zmarłym na dniu pierwszym maja 1854 roku, lat trzydzieści siedem mającą wdową, we wsi Lelitków urodzoną i zamieszkałą, córką niegdyś Jan Matujszczaków/Matuszczaków/ i Agnieszki z Ślusarczyków małżonków Matujszczaków. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi …i dalej daty… Małżonkowie oświadczają, iż żadnej umowy przedślubnej nie zawarli między sobą. .. i dalej standardowa formuła ….
Wsi Niecibórz ani jej podobnej w skorowidzu miejscowości Galicji z 1855r. nie mogę zidentyfikować
https://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/publication/2638/edition/2517/content?ref=desc Pozdrawiam Ela
08 maja 2020, 13:46
EluK niezmiernie dziekuje!!!
Jedynie co to Niechobrz pasuje.. mozliwe gdyz osoba sporzadzajaca akt miala kilka problemow z pisownia...
10 maja 2020, 14:50
ElaK napisał(a):….lat czterdzieści mąjcym synem niegdyś Franciszka i Karoliny z Kałurzów/Kałużów/ małżonków Randlów we wsi Niecibórz Cesarstwie Austriackim urodzonym a we wsi Lelitków zamieszkałym a Józefą Dobrowolską wdową po Andrzeju Dobrowolskim zmarłym na dniu pierwszym maja 1854 roku, lat trzydzieści siedem mającą wdową, we wsi Lelitków urodzoną i zamieszkałą, córką niegdyś Jan Matujszczaków/Matuszczaków/ i Agnieszki z Ślusarczyków małżonków Matujszczaków. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi …i dalej daty… Małżonkowie oświadczają, iż żadnej umowy przedślubnej nie zawarli między sobą. .. i dalej standardowa formuła ….
Wsi Niecibórz ani jej podobnej w skorowidzu miejscowości Galicji z 1855r. nie mogę zidentyfikować
https://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/publication/2638/edition/2517/content?ref=desc Pozdrawiam Ela
Pani Elu
Znalazlam akt slubu brata owego Franciszka Randla z Nieciborza.. byl takze tamze urodzony ale jest dopisek o niejakiej Pradze Czeskiej?
Prosze o rzucenie okiem i ewentualna pomoc.. czy wie Pani gdzie szukac tego Nieciborza?
https://imgur.com/a/P0nmM43Dureyka
10 maja 2020, 14:50
ElaK napisał(a):….lat czterdzieści mąjcym synem niegdyś Franciszka i Karoliny z Kałurzów/Kałużów/ małżonków Randlów we wsi Niecibórz Cesarstwie Austriackim urodzonym a we wsi Lelitków zamieszkałym a Józefą Dobrowolską wdową po Andrzeju Dobrowolskim zmarłym na dniu pierwszym maja 1854 roku, lat trzydzieści siedem mającą wdową, we wsi Lelitków urodzoną i zamieszkałą, córką niegdyś Jan Matujszczaków/Matuszczaków/ i Agnieszki z Ślusarczyków małżonków Matujszczaków. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi …i dalej daty… Małżonkowie oświadczają, iż żadnej umowy przedślubnej nie zawarli między sobą. .. i dalej standardowa formuła ….
Wsi Niecibórz ani jej podobnej w skorowidzu miejscowości Galicji z 1855r. nie mogę zidentyfikować
https://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/publication/2638/edition/2517/content?ref=desc Pozdrawiam Ela
Pani Elu
Znalazlam akt slubu brata owego Franciszka Randla z Nieciborza.. byl takze tamze urodzony ale jest dopisek o niejakiej Pradze Czeskiej?
Prosze o rzucenie okiem i ewentualna pomoc.. czy wie Pani gdzie szukac tego Nieciborza?
https://imgur.com/a/P0nmM43Dureyka
10 maja 2020, 15:20
Pawle, dziekuje... jednak ow Nieciborz-.. mialby lezec w Cesarstwie Austriackim... a Niedzborz jest ponad Warszawa...
10 maja 2020, 18:05
Dureyka napisał(a):
Znalazlam akt slubu brata owego Franciszka Randla z Nieciborza.. byl takze tamze urodzony ale jest dopisek o niejakiej Pradze Czeskiej?
Świetnie, wszystko układa się logicznie. Ten nieszczęsny Niecibórz musiał znajdować się gdzieś na terenie Czech, które wchodziły wówczas w skład Austro-Węgier. Dlatego nie mogłam go znaleźć w przywołanym skorowidzu miejscowości Galicji i Lodomerii. Pomyślę jak go odszukać. Proszę dać mi czas. Chyba, że kto inny szybciej go zlokalizuje.
Pozdrawiam Ela
10 maja 2020, 21:18
Jeszcze cos wyszperalam.
Oto slub innego brata, tym razem Waclawa.
https://imgur.com/a/BKwJqkyten urodzil sie w Cerowicach ( szukam i szukam...i nie ma!)Tzn jeden slownik Gieograficzne imiona Slowiańskie zestawione alfabetycznie sytuuje te wis w okregu Pilzna pod nazwa Zetschowitz ale wydaje mi sie ze to pomylka bo wpisujac w google maps pokazuja sie Čečovice... (
https://books.google.fr/books?id=tSG51Q ... ce&f=false)
Inny tego typu almanach Wedrowca po Bohemii opisuje ze to Cerhovik... (
https://books.google.fr/books?id=RNBdAA ... ce&f=false)
nie wiem juz nic...
10 maja 2020, 22:25
Jest w Czechach niedaleko Pragi miasteczko Cerhovice ( niemiecka nazwa Zerwitz - czytaj po polsku Cerwic).
Ważne , że to miasteczko , bo akcie jest zaznaczone ,że urodzony w mieście.
Pozdrawiam
Janusz
11 maja 2020, 06:54
Dureyka napisał(a):urodzil sie w Cerowicach
Odkryłam bardzo ciekawy spis miejscowości i ludności w Austro-Węgrach z 1880r. Na stronach 179-278, dotyczących Bohemii, jedyną miejscowością, która odpowiada poszukiwanym Cerowicom jest Zehrovic
https://digi.landesbibliothek.at/viewer/image/AC00962105_1882/265/. Potwierdza to Twoją i Janusza sugestię. Nieciborza niestety brak, chociaż wydaje mi się, że może chodzić o Nižbor/może po polsku można przeczytać Nicbórz/; również w pobliżu Pragi.
Na mapie austriackiej z XIX wieku
https://mapire.eu/en/map/secondsurvey-bohemia/?layers=7&bbox=1545904.4323467903%2C6464089.467153401%2C1577167.1769154274%2C6471733.169981918 możesz zobaczyć obydwie miejscowości, należy wpisać Žehrovice oraz Nižbor. Jest też „suwak”, przenoszący do aktualnej mapy.
Chyba nic więcej nie można wymyślić.
Pozdrawiam Ela
15 maja 2020, 12:27
Dziekuje serdecznie.
Teraz pozostaje mijakims cudem odkryc czy to przodek polski, austriacki czy czeski...
15 maja 2020, 14:46
Dureyka napisał(a):Teraz pozostaje mijakims cudem odkryc czy to przodek polski, austriacki czy czeski...
Zapewne był zgermanizowanym Czechem.
Wysłałam pw.
Pozdrawiam Ela
15 maja 2020, 16:34
Prosiłbym o odczytanie imienia pierwszej żony ? z domu stodaj oraz nazwiska panieńskiego drugiej żony Stanisławy z domu ?
15 maja 2020, 16:58
odczytuję "Stanisława Paulinówna"
sądzę, że to nie 'Stodaj' tylko 'Stochaj'
15 maja 2020, 17:09
Witam serdecznie!
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie zawodów moich krewnych:
https://images92.fotosik.pl/365/a124a58caa5f9614med.jpgPozdrawiam
Halina9
15 maja 2020, 18:10
die unverehelichte
der Königliche Rentmeister
Pozdrawiam
Jarek
15 maja 2020, 21:03
Dziękuję bardzo za odczytanie zawodów
Pozdrawiam
Halina9
17 maja 2020, 08:04
Pawle dziękuję za odpowiedź
A ta Stochaj jak ma na imię?
17 maja 2020, 09:54
kapelusz napisał(a):A ta Stochaj jak ma na imię?
Weronika. Jest w kartotece.
17 maja 2020, 16:50
Dziękuję bardzo
17 maja 2020, 16:51
AlpaCino napisał(a):kapelusz napisał(a):A ta Stochaj jak ma na imię?
Weronika. Jest w kartotece.
W jakiej kartotece?
17 maja 2020, 21:08
kapelusz napisał(a):Prosiłbym o odczytanie imienia pierwszej żony ? z domu stodaj oraz nazwiska panieńskiego drugiej żony Stanisławy z domu ?
Bernard
1.żona:
ślub 01.02.1931 w Piłka(?) - Febronia (Febronilla? Febronika?) Stachaj(?)
2.żona:
ślub 08.02.1939 w Połajewo - Stanisława Paulusówna(?)
------------------
Na Pałukach spotyka się oba nazwiska: Stachaj, Paulus.
BTW: zdaje się, że imiona Febronia i Weronika są tożsame.
18 maja 2020, 07:58
Krystyno bardzo dziękuję
18 maja 2020, 17:30
Prosiłbym o przeczytanie co jest na dopisku przy Kazimierzu
01 cze 2020, 18:02
kapelusz napisał(a):Prosiłbym o przeczytanie co jest na dopisku przy Kazimierzu
Pomoże ktoś
01 cze 2020, 18:40
Zawarł małżeństwo 18 VIII 60 -Międzychód Katarzyna Ga????owa z d. Rak (może tak , a może inaczej, bo niewyraźnie jest).
Drugi dopisek:zawarł małż. 17 X 34 Pełk? z Leokadią Van......?
Pozdrawiam
Janusz
02 cze 2020, 06:57
janusz59 napisał(a):Zawarł małżeństwo 18 VIII 60 -Międzychód Katarzyna Ga????owa z d. Rak (może tak , a może inaczej, bo niewyraźnie jest).
Drugi dopisek:zawarł małż. 17 X 34 Pełk? z Leokadią Van......?
Pozdrawiam
Janusz
Januszu bardzo ci dziękuję za pomoc choć to o nazwiska najbardziej mi chodziło ale do nich to chyba by jakiś grafolog był potrzebny
02 cze 2020, 07:10
Pierwszy ślub w Piłce.
02 cze 2020, 18:41
kapelusz napisał(a):kapelusz napisał(a):Prosiłbym o przeczytanie co jest na dopisku przy Kazimierzu
Nazwisko Katarzyny to chyba Gawendowa z domu Roch?/Rak?
zaś Leokadii - nie do pojęcia
02 cze 2020, 18:55
Hejka
kapelusz napisał(a):Prosiłbym o przeczytanie co jest na dopisku przy Kazimierzu
Gawentowa?
Leokadia to kosmos. Vernampo?
Zaczęłam indeksować miesiąc temu dopiero, słabo na razie czytam
Pozdrawiam
Iza
02 cze 2020, 19:07
Nazwisko Leokadii to prawdopodobnie Wawrzyn, takie nazwisko często pojawia się w parafii Piłka . Sama mam z Piłki przodków o tym nazwisku. Być może Leokadia jest córką Hieronima Wawrzyn, który bierze ślub w Piłce 16.1.1912 r. Niestety skany z tego okresu nie są dostępne .
Pozdrawiam Ewa
02 cze 2020, 23:12
Bartku, Krysiu, Izo, Ewo
bardzo wam wszystkim dziękuję
powoli zaczynam dochodzić do wprawy z rozczytywaniem ksiąg metrykalnych ale zdarzają się właśnie takie kwiatki gdzie po prostu wymiękam
Wasza pomoc jest nieoceniona
03 cze 2020, 09:43
Witam!
Proszę o pomoc w rozczytaniu dwóch fragmentów:
Wciąż jestem nowy w społeczności genealogicznej i potrzebuję pomocy osób bardziej doświadczonych
Pozdrawiam
Andrzej
08 cze 2020, 06:41
Prosiłbym o odczytanie tego zapisu
08 cze 2020, 07:28
Obersitz, den 17 Maertz 1943
hat am 8/1 1943 in Burgdorf-
Hann die 1 Ehe geschlossen.
Standesamt, Burgdorf Nr 1/43
08 cze 2020, 17:20
Dzięki serdeczne
Rozumiem że 17 marca 1943 zawarła małżeństwo
08 cze 2020, 21:14
Dzień dobry,
byłbym bardzo wdzięczny za pomoc w odczytaniu pierwszej informacji dotyczącej adresu zamieszkania z karty meldunkowej:
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 66f940_maxPozdrawiam serdecznie,
Wojciech
08 cze 2020, 21:31
Główna w koszarach
Pozdrawiam
Janusz
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.