|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
 |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
38485 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
 |
Prośba o potwierdzenie odczytu i tłumaczenia
|
GrzegorzP |
13 |
8159 |
21 gru 2021, 09:30
GrzegorzP
|
 |
Prosba o przetłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
5294 |
20 gru 2021, 10:50
katarzyna k.
|
 |
Prośba o tłumaczenie Gniezno 1713 akt małżeństwa
|
Manag |
3 |
5331 |
18 gru 2021, 06:32
Manag
|
 |
prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z 1799r.
|
kadi13 |
5 |
6079 |
16 gru 2021, 23:09
kadi13
|
 |
Przyczyny zgonów, śmierci, choroby
|
Theofilos |
4 |
5494 |
14 gru 2021, 16:17
Theofilos
|
 |
Prośba o informację z aktu zgonu z roku 1743
|
GrzegorzP |
4 |
5502 |
13 gru 2021, 13:44
Krystyna z Kujaw
|
 |
przetlumaczenie
|
Wiktor Stułów |
5 |
5637 |
13 gru 2021, 11:14
Wiktor Stułów
|
 |
Prośba o przetłumaczenie frazy z aktu zgonu
|
GrzegorzP |
4 |
5317 |
11 gru 2021, 06:50
GrzegorzP
|
 |
Aratoris lub ...
|
DankaW |
2 |
4847 |
07 gru 2021, 22:33
DankaW
|
 |
Akt ślubu Kinowski - Zakrzewicz : prośba o tłumaczenie
|
didier_k |
2 |
5986 |
04 gru 2021, 09:47
didier_k
|
 |
Tłumaczenia rodzina Krantz
|
vonage |
8 |
14603 |
03 gru 2021, 21:18
vonage
|
 |
czy mozesz to przetlumaczyc Lacian ?
|
christophe kasperski |
2 |
5371 |
26 lis 2021, 20:41
christophe kasperski
|
 |
SEMICMETONIC
|
Wiktor Stułów |
2 |
4878 |
24 lis 2021, 22:40
Wiktor Stułów
|
 |
Prośba o informację z aktu zgonu
|
GrzegorzP |
2 |
4824 |
22 lis 2021, 20:02
GrzegorzP
|
 |
Akt małżeństwa
|
edamian |
2 |
4402 |
19 lis 2021, 22:14
edamian
|
 |
Prośba o tłumaczenie
|
ebryka1 |
2 |
4546 |
18 lis 2021, 17:41
Krystyna z Kujaw
|
 |
Prośba o ogólnikowe przetłumaczenie aktu zgonu
|
GrzegorzP |
2 |
5029 |
14 lis 2021, 17:14
GrzegorzP
|
 |
Prośba o tłumaczenie
|
ebryka1 |
1 |
4829 |
09 lis 2021, 14:39
Manag
|
 |
akt Ślubu - Czerwiński
|
gkrenc |
2 |
4878 |
08 lis 2021, 15:19
gkrenc
|
 |
Prośba o informacje z aktu małżeństwa
|
GrzegorzP |
2 |
4703 |
07 lis 2021, 12:58
GrzegorzP
|
 |
Kosiec
|
gkrenc |
2 |
5310 |
31 paź 2021, 09:12
gkrenc
|
 |
Prośba o ogólnikowe przetłumaczenie aktu małż. za dyspensą
|
GrzegorzP |
2 |
5191 |
21 paź 2021, 17:55
GrzegorzP
|
 |
Prośba o informacje z aktu małżeństwa
|
GrzegorzP |
3 |
5252 |
20 paź 2021, 17:28
Krystyna z Kujaw
|
 |
Akt ślubu Pawłowo 1803.
|
cristovoro |
2 |
4916 |
17 paź 2021, 14:10
cristovoro
|
 |
Prośba o informacje z aktu małżeństwa
|
GrzegorzP |
2 |
5174 |
14 paź 2021, 15:34
GrzegorzP
|
 |
proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Marcin Dyament ur. 1812
|
Stan.Now |
2 |
5402 |
12 paź 2021, 16:52
Stan.Now
|
 |
Prosze o przetlumaczenie
|
Gienek |
0 |
10014 |
10 paź 2021, 18:17
Gienek
|
 |
Prośba o przetłumaczenie 2 aktów małż
|
GrzegorzP |
0 |
9262 |
01 paź 2021, 09:41
GrzegorzP
|
 |
tłumaczenie aktów ślubu
|
algaa |
0 |
9248 |
28 wrz 2021, 10:27
algaa
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
|
apharel |
0 |
9288 |
23 wrz 2021, 05:45
apharel
|
 |
akt ślubu z 1838 roku
|
iget19 |
4 |
6010 |
22 wrz 2021, 17:02
iget19
|
 |
Prośba o odczyt i przetłumaczenie przypisku na akcie chrztu.
|
Janusz Wawrzyn |
2 |
4938 |
16 wrz 2021, 16:00
Janusz Wawrzyn
|
 |
Akt ślubu
|
algaa |
4 |
5279 |
07 wrz 2021, 19:48
algaa
|
 |
Jedno slowo po Ignacym Górskim - prośba o tłumaczenie
|
wgorski10 |
2 |
4932 |
04 wrz 2021, 10:48
wgorski10
|
 |
Przyczyna zgonu
|
Karol.in |
2 |
4843 |
03 wrz 2021, 12:56
Karol.in
|
 |
proszę o odczytanie tylko istotnych informacji
|
Jaroslaw Świdurski |
1 |
8233 |
27 sie 2021, 21:06
Theofilos
|
 |
Akt ślubu
|
kubulek36 |
0 |
9028 |
25 sie 2021, 21:06
kubulek36
|
 |
Jan Liberski & Helena Szczepska
|
Jacek256 |
0 |
8842 |
25 sie 2021, 20:24
Jacek256
|
 |
Prośba o przetłumaczenie z j. łacińskiego na j. polski.
|
Janusz Wawrzyn |
3 |
8444 |
21 sie 2021, 09:53
Janusz Wawrzyn
|
 |
jedno słowo z wpisu urodzenia 1805
|
Theofilos |
2 |
4951 |
19 sie 2021, 07:38
Theofilos
|
 |
akt mał. 1866 parafia Łaszczyn
|
iget19 |
3 |
5598 |
06 sie 2021, 20:28
Glass78
|
 |
Tłumaczenia
|
arek5453 |
0 |
8205 |
03 sie 2021, 20:29
arek5453
|
 |
tłumaczenie
|
Nessa |
3 |
5907 |
29 lip 2021, 10:08
Nessa
|
 |
jak należy rozumieć takie sformułowanie
|
gerszewski |
2 |
5466 |
28 lip 2021, 12:21
gerszewski
|
 |
prośba o tłumaczenie aktu ślubu
|
gregB |
0 |
8333 |
24 lip 2021, 12:30
gregB
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
3 |
5491 |
18 lip 2021, 14:10
katarzyna k.
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
|
algaa |
4 |
5575 |
13 lip 2021, 20:24
algaa
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
3 |
5066 |
11 lip 2021, 07:25
katarzyna k.
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
3 |
5052 |
09 lip 2021, 19:13
katarzyna k.
|
 |
Prosba o przetłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
4857 |
08 lip 2021, 06:18
katarzyna k.
|
|