Dziekuje, Pozdrawiam
Znaleziono 238 wyników
- 03 paź 2025, 12:06
- Forum: Wymiana doświadczeń
- Temat: Archiwum Państwowe w Poznaniu
- Odpowiedzi: 166
- Odsłony: 896217
Re: Archiwum Państwowe w Poznaniu
Poszukuję aktu małżeństwa wpis nr 24/1818 z Poznania (APP), parafia ewangelicka Świętego Krzyża, pomiędzy Alexandrem i Henriettą Jarecką.
Dziekuje, Pozdrawiam
Dziekuje, Pozdrawiam
- 13 wrz 2025, 13:08
- Forum: Poszukuję
- Temat: Genealogia na Śląsku – Poszukiwanie strony internetowej
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2309
Re: Genealogia na Śląsku – Poszukiwanie strony internetowej
To jeszcze określ czy Górny czy Dolny Śląsk bo to dwa różne kraje
https://siliusradicum.pl/ Górnośląskie Towarzystwo Genealogiczne
https://genealodzy.wroclaw.pl/ Śląskie (Dolnośląskie) Towarzystwo Genealogiczne
https://www.genealodzy.czestochowa.pl/ Towarzystwo Genealogiczne Częstochowa ...
https://siliusradicum.pl/ Górnośląskie Towarzystwo Genealogiczne
https://genealodzy.wroclaw.pl/ Śląskie (Dolnośląskie) Towarzystwo Genealogiczne
https://www.genealodzy.czestochowa.pl/ Towarzystwo Genealogiczne Częstochowa ...
- 01 wrz 2025, 12:25
- Forum: Poszukuję
- Temat: Genealogia na Śląsku – Poszukiwanie strony internetowej
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2309
Genealogia na Śląsku – Poszukiwanie strony internetowej
Dzień dobry, Szukam dobrej strony internetowej dotyczącej genealogii, odpowiednika naszego WTG.
Szukam również specjalisty od górnictwa na Śląsku. Proszę o kontakt. Dziękuję.
Szukam również specjalisty od górnictwa na Śląsku. Proszę o kontakt. Dziękuję.
- 30 gru 2024, 19:26
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Emigracja zarobkowa do Francji w latach 1922-32
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 16018
Re: Emigracja zarobkowa do Francji w latach 1922-32
Witaj Mira, skontaktuj się ze mną bezpośrednio na pwMira52 pisze:Wojtku, dziękuję za pomoc ale link do transferu pliku pdf nie działa.
Pozdrawiam!
Mirka
- 30 gru 2024, 19:23
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Emigracja zarobkowa do Francji w latach 1922-32
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 16018
Re: Emigracja zarobkowa do Francji w latach 1922-32
Witaj Mirka, żeby wyjechać z Polski do Francji trzeba było 1 udowodnić swoje obywatelstwo polskie 2 posiadać paszport 3 posiadać zaświadczenie z parafii.
Wyjazd z Westfalii był inny, ale nadal potrzebne były 1 i 2 oraz dodatkowo dokument z Konsulatu Francji w Bochum.
Wyjazd z Westfalii był inny, ale nadal potrzebne były 1 i 2 oraz dodatkowo dokument z Konsulatu Francji w Bochum.
- 30 gru 2024, 19:17
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Emigracja zarobkowa do Francji w latach 1922-32
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 16018
Re: Emigracja zarobkowa do Francji w latach 1922-32
Witam, muszę zadzwonić. Wetransfer jest ograniczony do kilku przelewów miesięcznie, prosimy o cierpliwość,
- 29 lis 2024, 09:00
- Forum: Niemiecki
- Temat: Przetłumaczenie aktu Urod. Boreslaw JEZYK RU. nie Niem.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 6942
- 28 lis 2024, 09:45
- Forum: Poszukuję
- Temat: Książki z czasów I wojny światowej armii Preussig
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 46188
Książki z czasów I wojny światowej armii Preussig
Książki z czasów I wojny światowej armii Preussig
jeśli szukasz niemieckich książek historycznych z I wojny światowej wydanych przez pułki cesarskie, sprawdź ten link
usługa kosztuje kilka euro, ale warto!
https://military-books.lima-city.de/
jeśli szukasz niemieckich książek historycznych z I wojny światowej wydanych przez pułki cesarskie, sprawdź ten link
usługa kosztuje kilka euro, ale warto!
https://military-books.lima-city.de/
- 28 lis 2024, 08:55
- Forum: Poszukuję
- Temat: Armia Pruska RIR 202
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 31760
Re: Armia Pruska RIR 202
Witam
sproboj https://military-books.lima-city.de/hp11/202.html
https://military-books.lima-city.de
koszt 2 x 5 euro
2 x Books PDF
Pozdrawiam
sproboj https://military-books.lima-city.de/hp11/202.html
https://military-books.lima-city.de
koszt 2 x 5 euro
2 x Books PDF
Pozdrawiam
- 27 lis 2024, 11:07
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 27739
Re: Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais
OK
podaje link
https://wetransfer.com/downloads/7ef714aafac541ee38b6aba9c6f9529920241127083447/d50b2633a5c2eca95a474d1bf5c27bf020241127083447/80c572?t_exp=1732955687&t_lsid=efbd3a1b-efa3-4c5a-80fc-2c76fcbc715b&t_network=email&t_rid=YXV0aDB8VHJhbnNmZXJ8cWlzMWNnOHpramJoMmg=&t_s=download_link&t_ts ...
podaje link
https://wetransfer.com/downloads/7ef714aafac541ee38b6aba9c6f9529920241127083447/d50b2633a5c2eca95a474d1bf5c27bf020241127083447/80c572?t_exp=1732955687&t_lsid=efbd3a1b-efa3-4c5a-80fc-2c76fcbc715b&t_network=email&t_rid=YXV0aDB8VHJhbnNmZXJ8cWlzMWNnOHpramJoMmg=&t_s=download_link&t_ts ...
- 27 lis 2024, 10:47
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 27739
Re: Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais
Kubuś pisze:Pobrałem pdf i czytam .
Wspaniała praca .
To samo jest w Kanadzie w strefie francuskiej .
Pozdrawim
studiuję
Ryszard Welka
Toruń-Łódź
so may be you can leave here the link to the document ? thanks in advance,
- 27 lis 2024, 10:41
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Medal Legii Honorowej Czy Twoja rodzina otrzymała ten medal?
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 28520
Medal Legii Honorowej Czy Twoja rodzina otrzymała ten medal?
Medal Legii Honorowej Czy Twoja rodzina otrzymała ten medal?
sproboj tutaj: https://www.leonore.archives-nationales ... ouv.fr/ui/
Nom > Nazwisko
sproboj tutaj: https://www.leonore.archives-nationales ... ouv.fr/ui/
Nom > Nazwisko
- 27 lis 2024, 09:44
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 27739
Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais
Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais
Brunel Ghislain - Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais dans les archives françaises-Direction des Archives de France (2003) how to get the PDF
tutaj
https://forms.gle/8eiJ6aJnF4NBQqzaA
Brunel Ghislain - Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais dans les archives françaises-Direction des Archives de France (2003) how to get the PDF
tutaj
https://forms.gle/8eiJ6aJnF4NBQqzaA
- 26 lis 2024, 22:33
- Forum: Poszukuję
- Temat: Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 46679
Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais
Brunel Ghislain - Les sources de l’histoire de la Pologne et des Polonais dans les archives françaises-Direction des Archives de France (2003) how to get the PDF
tutaj
https://forms.gle/8eiJ6aJnF4NBQqzaA
tutaj
https://forms.gle/8eiJ6aJnF4NBQqzaA
- 26 lis 2024, 22:25
- Forum: Discussions in English, Deutsch, Français etc.
- Temat: Recherche information famille KONIECZNY
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 16678
Re: Recherche information famille KONIECZNY
bonjour, d accord mais quelle est votre question ?
- 14 maja 2024, 14:01
- Forum: Rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie Ur. 1900 Petronela Grzeszyk
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 7676
Proszę o tłumaczenie Ur. 1900 Petronela Grzeszyk
Proszę o tłumaczenie Ur. 1900 Petronela Grzeszyk
https://drive.google.com/file/d/1y0PXkY ... sp=sharing
Dziękuję
link shared.
https://drive.google.com/file/d/1y0PXkY ... sp=sharing
Dziękuję
link shared.
- 14 maja 2024, 12:44
- Forum: Rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie Slub 1890 Michal Nowacki i Petronela
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 6806
Proszę o tłumaczenie Slub 1890 Michal Nowacki i Petronela
Proszę o tłumaczenie Slub 1890 Michal Nowacki i Petronela Marciniuk
https://drive.google.com/file/d/1PeDuMN ... sp=sharing
Dziękuję
https://drive.google.com/file/d/1PeDuMN ... sp=sharing
Dziękuję
- 07 maja 2024, 16:19
- Forum: Rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie Ur. Adam Nowacki 1893
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 6462
Proszę o tłumaczenie Ur. Adam Nowacki 1893
Proszę o tłumaczenie Ur. Adam Nowacki 1893
https://drive.google.com/file/d/1RvC2sZ ... sp=sharing
Dziękuję
https://drive.google.com/file/d/1RvC2sZ ... sp=sharing
Dziękuję
- 02 maja 2024, 22:46
- Forum: Rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie Slub 1892 Jan Miazga Apolinia Wower
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 7176
Proszę o tłumaczenie Slub 1892 Jan Miazga Apolinia Wower
Proszę o tłumaczenie Slub 1892 Jan Miazga Apolinia Wower
https://drive.google.com/file/d/1g3Flek ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1g3Flek ... sp=sharing
- 02 maja 2024, 22:45
- Forum: Rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie Slub 1892 Jan Miazga Anna Jakubik
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 7198
Proszę o tłumaczenie Slub 1892 Jan Miazga Anna Jakubik
Proszę o tłumaczenie Slub 1892 Jan Miazga Anna Jakubik
https://drive.google.com/file/d/1NaEteV ... sp=sharing
Dziękuję
https://drive.google.com/file/d/1NaEteV ... sp=sharing
Dziękuję
- 02 maja 2024, 22:44
- Forum: Rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie urodzina 1885 Franciszek Marciniuk
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 7056
Proszę o tłumaczenie urodzina 1885 Franciszek Marciniuk
Proszę o tłumaczenie urodzina 1885 Franciszek Marciniuk
https://drive.google.com/file/d/1YKJ-hv ... sp=sharing
Dziekuję
https://drive.google.com/file/d/1YKJ-hv ... sp=sharing
Dziekuję
- 02 maja 2024, 22:42
- Forum: Rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie Slub 1879_Marciniuk_Franciczek_Karolina
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 7250
Proszę o tłumaczenie Slub 1879_Marciniuk_Franciczek_Karolina
Proszę o tłumaczenie Slub 1879_Marciniuk_Franciczek_Karolina_Zelewska
https://drive.google.com/file/d/1C4BG84 ... sp=sharing
Dziekuję
https://drive.google.com/file/d/1C4BG84 ... sp=sharing
Dziekuję
- 02 maja 2024, 22:40
- Forum: Rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie-urodzenia U_1899 Marianna Miazga
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 5646
Proszę o tłumaczenie-urodzenia U_1899 Marianna Miazga
Proszę o tłumaczenie-urodzenia U_1899 Marianna Miazga
https://drive.google.com/file/d/1V9naO6 ... sp=sharing
Dziękuję
https://drive.google.com/file/d/1V9naO6 ... sp=sharing
Dziękuję
- 30 lis 2023, 17:36
- Forum: Discussions in English, Deutsch, Français etc.
- Temat: Famille SOSIALUK à SUCHODOLY
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 28120
Re: Famille SOSIALUK à SUCHODOLY
Bonjour, conseil contacter le service des Archives de l OFPRA ils ont des dossiers de migrants venus de l Est de la Pologne comme refugies ils etaient considere comme refugies russe >>>>>>> rechercher OFPRA en Fracne >>>>> mission histoire , archives , ils peuvent certainemnt vous aider
https ...
https ...
- 30 lis 2023, 17:24
- Forum: Discussions in English, Deutsch, Français etc.
- Temat: mariage NADOLNY Michael à Gluchowo Koscianski
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 28526
Re: mariage NADOLNY Michael à Gluchowo Koscianski
comme vous avez du deja faire la recherche aucun resultat , je veux dire aucune indexation pour vos demandes pour l instant, ou contacter les archives c est quelques euro, pour la langue utilisez google translate ou l anglais ils comprennent meme si ils repondent toujours en polonais, si vous avez ...
- 30 lis 2023, 17:13
- Forum: Discussions in English, Deutsch, Français etc.
- Temat: mariage NADOLNY Michael à Gluchowo Koscianski
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 28526
Re: mariage NADOLNY Michael à Gluchowo Koscianski
en ce qui concerne votre deuxieme demande
Racot (L'Etat Civil) - acte de décès, année 1908, [Księga zgonów]
Magdalena Nadolny (20 ans)
, parents: Josef Nadolny , Katharina Kołodziejczak (charron) ,
>>>>> https://basia.famula.pl/fr/ pour faire vos recherches
après 1909 il n y a pas d info sur ...
Racot (L'Etat Civil) - acte de décès, année 1908, [Księga zgonów]
Magdalena Nadolny (20 ans)
, parents: Josef Nadolny , Katharina Kołodziejczak (charron) ,
>>>>> https://basia.famula.pl/fr/ pour faire vos recherches
après 1909 il n y a pas d info sur ...
- 30 lis 2023, 16:49
- Forum: Discussions in English, Deutsch, Français etc.
- Temat: mariage NADOLNY Michael à Gluchowo Koscianski
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 28526
Re: mariage NADOLNY Michael à Gluchowo Koscianski
bonjour, vous devez le commander aupres des Archives de Poznan , voir ci dessous
Urząd Stanu Cywilnego Głuchowo, wpis 21 / 1888 >>>> reference a donner aux Archives
Michael Nadolny (ur. 1846) je ne sais pas si vous comprenez le polonais je traduis naissance 1846 ca correspond bien a votre ...
Urząd Stanu Cywilnego Głuchowo, wpis 21 / 1888 >>>> reference a donner aux Archives
Michael Nadolny (ur. 1846) je ne sais pas si vous comprenez le polonais je traduis naissance 1846 ca correspond bien a votre ...
- 03 lis 2023, 21:07
- Forum: Ciekawe historie
- Temat: Górczyn n 33 1873r ?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 28675
Re: Górczyn n 33 1873r ?
dziękuję Bartek za link do dokumentu, bardzo ciekawy, dobry pomysłBartek pisze:Dobre opracowanie jest tutaj:
https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/public ... anguage=pl
Kto mieszkał pod tym adresem Górczyn 33?
- 03 lis 2023, 21:06
- Forum: Ciekawe historie
- Temat: Górczyn n 33 1873r ?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 28675
Re: Górczyn n 33 1873r ?
w APP są jakis Księga dusza Poznaniu lub Górczyn ? 1867 1868 1869 1870 roku ?
53/475/0/10/78 [Rejestr mieszkańców gminy Górczyn] 1870-1898
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/seria?p_p_id=Seria&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&p_p_mode=view&_Seria_nameofjsp=jednostki&_Seria_id_serii=62080 ...
53/475/0/10/78 [Rejestr mieszkańców gminy Górczyn] 1870-1898
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/seria?p_p_id=Seria&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&p_p_mode=view&_Seria_nameofjsp=jednostki&_Seria_id_serii=62080 ...
- 31 paź 2023, 13:02
- Forum: Wymiana doświadczeń
- Temat: Archiwum Państwowe w Poznaniu
- Odpowiedzi: 166
- Odsłony: 896217
Re: Archiwum Państwowe w Poznaniu
Nicht gefunden
Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/zes ... spol/13637
cannot open the page
Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/zes ... spol/13637
cannot open the page
- 31 paź 2023, 12:28
- Forum: Ciekawe historie
- Temat: Górczyn n 33 1873r ?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 28675
Re: Górczyn n 33 1873r ?
Witam Bartek, dziękuję za odpowiedź, planuję udać się do Archiwum (APP) w dniach 20, 21 i 24 listopada, czy trudno jest zarezerwować dokumenty i miejsce w czytelni? Próbuję zrozumieć, ale dla mnie to skomplikowane 
- 31 paź 2023, 11:30
- Forum: Wymiana doświadczeń
- Temat: Archiwum Państwowe w Poznaniu
- Odpowiedzi: 166
- Odsłony: 896217
Re: Archiwum Państwowe w Poznaniu
Dziendobry czy w APP są jakis Księga Dusz Poznaniu lub Górczyn 1868 1869 1870 roku ?
Dziekuję
Dziekuję
- 31 paź 2023, 11:27
- Forum: Ciekawe historie
- Temat: Górczyn n 33 1873r ?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 28675
Re: Górczyn n 33 1873r ?
w APP są jakis Księga dusza Poznaniu lub Górczyn ? 1867 1868 1869 1870 roku ?
- 30 paź 2023, 15:16
- Forum: Ciekawe historie
- Temat: Górczyn n 33 1873r ?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 28675
Górczyn n 33 1873r ?
Górczyna 33 w 1873 r.? Kto ma więcej informacji na temat tej lokalizacji? Dzisiaj i w dawnych latach?
także na przykład budynki, kościoły i parafie, historia, gospodarka w tym czasie

Pozdrawiam,
także na przykład budynki, kościoły i parafie, historia, gospodarka w tym czasie
Pozdrawiam,
- 16 mar 2023, 09:21
- Forum: Działalność Towarzystwa
- Temat: Praszkowskie Spotkania z Historią Rodziny - 2023
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 50610
Re: Praszkowskie Spotkania z Historią Rodziny - 2023
is anyone coming from Warsaw ? Please contact me , kind regards,
- 14 mar 2023, 10:42
- Forum: Pozostałe
- Temat: Tłumaczenie z francuskiego
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 13828
Re: Tłumaczenie z francuskiego
to jest : Villiers le Sec https://fr.wikipedia.org/wiki/Villers-l ... a%C3%B4ne)
- 06 lut 2023, 10:21
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: I wojna światowa - informacje o poległych
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 7808
Re: I wojna światowa - informacje o poległych
Hello (google translate)
Jeżeli dysponujesz nazwiskiem, datą urodzenia i innymi informacjami, znasz Pułk i datę odniesienia obrażeń lub śmierci, istnieje niewielka szansa na odnalezienie informacji w archiwach wojskowych.
nie ma gwarancji, ponieważ jest bardzo mało pojedynczych archiwów ...
Jeżeli dysponujesz nazwiskiem, datą urodzenia i innymi informacjami, znasz Pułk i datę odniesienia obrażeń lub śmierci, istnieje niewielka szansa na odnalezienie informacji w archiwach wojskowych.
nie ma gwarancji, ponieważ jest bardzo mało pojedynczych archiwów ...
- 29 sty 2023, 21:34
- Forum: Rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie akt Urodz.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 4515
Prośba o przetłumaczenie akt Urodz.
Prośba o przetłumaczenie akt Urodz.
pozdrawiam Christophe K. :-)
https://drive.google.com/file/d/1WYc_bCrNMik49ldYyMCW8xiBv0SWwxS7/view?usp=share_link
https://drive.google.com/file/d/1WYc_bCrNMik49ldYyMCW8xiBv0SWwxS7/view?usp=share_link
https://drive.google.com/file/d/1WYc ...
pozdrawiam Christophe K. :-)
https://drive.google.com/file/d/1WYc_bCrNMik49ldYyMCW8xiBv0SWwxS7/view?usp=share_link
https://drive.google.com/file/d/1WYc_bCrNMik49ldYyMCW8xiBv0SWwxS7/view?usp=share_link
https://drive.google.com/file/d/1WYc ...
- 02 gru 2022, 10:38
- Forum: Discussions in English, Deutsch, Français etc.
- Temat: famille URBAN
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 28325
Re: famille URBAN
bonjour ca va etre tres difficle , comme en France les habitants ont beaucoup bouge exode rural par exemple, le meiux serait d aller sur place et d essayer de rencontrer , d aller a l eglise , de laisser une annonce sur le forum en polonais ce srrait plus facile, et aussi de visiter le cimetiere ...
- 02 gru 2022, 10:38
- Forum: Discussions in English, Deutsch, Français etc.
- Temat: famille URBAN
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 28325
Re: famille URBAN
bonjour ca va etre tres difficle , comme en France les habitants ont beaucoup bouge exode rural par exemple, le meiux serait d aller sur place et d essayer de rencontrer , d aller a l eglise , de laisser une annonce sur le forum en polonais ce srrait plus facile, et aussi de visiter le cimetiere ...
- 23 lis 2022, 18:15
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to parafia?
- Odpowiedzi: 1478
- Odsłony: 3676834
Re: Jaka to parafia?
Hello
jak był Parafia dla Melanowo w 1866 roku
wieś w województwie wielkopolskim blisko Dłon ?
Dziękuję
jak był Parafia dla Melanowo w 1866 roku
wieś w województwie wielkopolskim blisko Dłon ?
Dziękuję
- 21 paź 2022, 09:12
- Forum: Działalność Towarzystwa
- Temat: 15 Spotkanie Rocznicowe WTG Gniazdo
- Odpowiedzi: 28
- Odsłony: 99903
Re: 15 Spotkanie Rocznicowe WTG Gniazdo
Dzień dobry, może ktoś będzie jechał samochodem z Warszawy i ma wolne miejsce to proszę o kontakt na priv.
Pozdrawiam
update 27.10.2022 bedę pociągiem Dziekuję
Pozdrawiam
update 27.10.2022 bedę pociągiem Dziekuję
- 29 sie 2022, 09:37
- Forum: Wymiana doświadczeń
- Temat: Emigracja do Lille
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 31268
Re: Emigracja do Lille
merci
Krystyna z Kujaw pisze:WOjciechu,
Tu, na forum, jest aktywny niejaki Christophe Kasperski.
To Francuz pochodzenia polskiego. Dość bystry
Myślę, że mógłby być pomocny w tym temacie.
Pewnie wolałby kontakt w j. francuskim lub angielskim.
- 29 sie 2022, 09:36
- Forum: Wymiana doświadczeń
- Temat: Emigracja do Lille
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 31268
Re: Emigracja do Lille
Hello
I need the exact name, place and date of birth (eventuel the wife s name or parents name )

I need the exact name, place and date of birth (eventuel the wife s name or parents name )
- 22 sie 2022, 14:36
- Forum: Wymiana doświadczeń
- Temat: Archiwum Państwowe w Poznaniu
- Odpowiedzi: 166
- Odsłony: 896217
Re: Archiwum Państwowe w Poznaniu
Hello All
In order to prepar a research onsite at the APP, I need your advice / recommendation:
I would like to know which document I should order before my visit. My family lived in Siekierki Wielkie between 1857 and 1900, what is the difference between Grundsteuerrolle Gemeinde Siekierki ...
In order to prepar a research onsite at the APP, I need your advice / recommendation:
I would like to know which document I should order before my visit. My family lived in Siekierki Wielkie between 1857 and 1900, what is the difference between Grundsteuerrolle Gemeinde Siekierki ...
- 02 cze 2022, 09:26
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jak jest UNIFORM , PRACA ?
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 7540
Jak jest UNIFORM , PRACA ?
who can tell me , what is this uniform ? Polish or German ? Praca ?
Dziekuje
https://drive.google.com/file/d/1-g7aSip8_zVnjZKiub0sD-T6fcZ9ruRY/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1-g7aSip8_zVnjZKiub0sD-T6fcZ9ruRY/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1-g7aSip8 ...
Dziekuje
https://drive.google.com/file/d/1-g7aSip8_zVnjZKiub0sD-T6fcZ9ruRY/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1-g7aSip8_zVnjZKiub0sD-T6fcZ9ruRY/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1-g7aSip8 ...
- 09 gru 2021, 20:59
- Forum: Niemiecki
- Temat: czy mozesz to przetlumaczyc na nowoczesny niemiecki?
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 16301
Re: czy mozesz to przetlumaczyc na nowoczesny niemiecki?
Bonsoir Wojtek 
tu as recu mon message avec le lien ?
Amicalement.
Amicalement.
- 06 gru 2021, 09:45
- Forum: Niemiecki
- Temat: czy mozesz to przetlumaczyc na nowoczesny niemiecki?
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 16301
- 05 gru 2021, 22:04
- Forum: Niemiecki
- Temat: czy mozesz to przetlumaczyc na nowoczesny niemiecki?
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 16301
- 29 lis 2021, 15:04
- Forum: Niemiecki
- Temat: czy mozesz to przetlumaczyc na nowoczesny niemiecki?
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 16301
Re: czy mozesz to przetlumaczyc na nowoczesny niemiecki?
Czy Mozna kilka Slow ? Dziękuję.
https://drive.google.com/file/d/1m_fIHoNMycpS_-SY7-LfMOYeHz3o1j2R/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1m_fIHoNMycpS_-SY7-LfMOYeHz3o1j2R/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1m_fIHoNMycpS_-SY7-LfMOYeHz3o1j2R/view?usp=sharing