Witam
Bardzo prosze o przetlumaczenie ostatniego zdania w akcie zgonu. Dotyczy zmarlej Franciszki Kasprowicz https://ibb.co/YfQgDwR wpis 60
Pozdrawiam
Justyna
Kasprowicz
Moderatorzy: magandbet, Młynarka, Bartek, woj
-
justyna265
- Posty: 426
- Rejestracja: 11 lis 2014, 15:16
- Imię i nazwisko: Justyna Bańkowska
Kasprowicz
Knychała ( Poznań, Chojnica-nie istniejąca wieś), Seichert-Zajchert( Bnin, Poznań),Ganowicz (Poznań), Pachocki(gm.Mogilno), Bańkowski-Bonkowski (gm.Mogilno)
Re: Kasprowicz
dosłowne tłumaczenie: Notatka (wpis) z relacji (powiadomienia) rodziców i Konstancji Kasprowicz z Kobylnik.
inne tłumaczenie: zgłoszenia dokonali rodzice i Konstancja Kasprowicz z Kobylnik
inne tłumaczenie: zgłoszenia dokonali rodzice i Konstancja Kasprowicz z Kobylnik
pozdrawiam_Marek
-
justyna265
- Posty: 426
- Rejestracja: 11 lis 2014, 15:16
- Imię i nazwisko: Justyna Bańkowska
Re: Kasprowicz
Dziekuje bardzo.
Pozdrawiam
Justyna
Pozdrawiam
Justyna
Knychała ( Poznań, Chojnica-nie istniejąca wieś), Seichert-Zajchert( Bnin, Poznań),Ganowicz (Poznań), Pachocki(gm.Mogilno), Bańkowski-Bonkowski (gm.Mogilno)