Prośba o przetłumaczenie akt małżeństwa 1810 rok

Moderatorzy: magandbet, Młynarka, Bartek, woj

kgolinska
Posty: 10
Rejestracja: 20 sty 2025, 18:05
Imię i nazwisko: Katarzyna Golińska

Prośba o przetłumaczenie akt małżeństwa 1810 rok

Post autor: kgolinska »

Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Antoni Kwiatkowski i Michalina Moraczewska. Rok 1810. Miejscowość Babin. Parafia Środa Wielkopolska.

https://ibb.co/Q3rZpHBd

Mam prośbę o rozczytanie aktu zgonu. Czy na dole jest zapis ,,testament zostawiony"? Jeśli tak gdzie można go znaleźć?

https://ibb.co/gbq2d3SW

Pozdrawiam
Katarzyna Golińska
jozwiw
Posty: 491
Rejestracja: 21 lut 2010, 10:54
Imię i nazwisko: Władysłąw Jóźwicki

Re: Prośba o przetłumaczenie akt małżeństwa 1810 rok

Post autor: jozwiw »

Oba linki nie działają
ODPOWIEDZ