Dzień Dobry,
proszę o przetłumaczenie akt małżeństwa z 1811 roku Doroty Jeck i Jakuba Grunke, Budy Pieściorogwskie.
Link: https://zapodaj.net/plik-MeNhzhJPzX
Piotr
Akt ślubu z 1811 roku
Moderatorzy: magandbet, Młynarka, Bartek, woj
Re: Akt ślubu z 1811 roku
Proszę o uzupełnienie czym zajmuje się Pan młody i panna młoda.
Teks:
Budy Pieściorogwskie, dnia 6 sierpnia 1811 roku.
Pan młody: Jakub Grynke, lat 22
Panna młoda: Dorota Jekk, lat 17
Świadkowie: Michał Strylin i Jan Fidler
Wyznanie: Luterańskie
Piotr
Teks:
Budy Pieściorogwskie, dnia 6 sierpnia 1811 roku.
Pan młody: Jakub Grynke, lat 22
Panna młoda: Dorota Jekk, lat 17
Świadkowie: Michał Strylin i Jan Fidler
Wyznanie: Luterańskie
Piotr
- Henryk Krzyżan
- Posty: 5435
- Rejestracja: 27 lip 2013, 09:11
- Lokalizacja: Poznań
Re: Akt ślubu z 1811 roku
On kawaler, ona panna, nie napisano czym się zajmowali.
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan
Henryk Krzyżan