Proszę o pomoc w odczytaniu aktu

Tutaj prosimy umieszczać wszelkie prośby o lokalizację miejscowości, parafii, USC, prośby o odszukanie dokumentów w archiwach, znaczenie nazwisk itp.
ODPOWIEDZ
Iwona Cieslak
Posty: 36
Rejestracja: 23 mar 2025, 17:14

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu

Post autor: Iwona Cieslak »

Dzień dobry, proszę o pomoc w odczytaniu aktu ślubu Walentego Fryga i Kunegundy Janoszkowna
Ciężko mi odczytać.
Pozdrawiam serdecznie
Iwona Cieślak

jahttps://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ... ac8a6100cf
Awatar użytkownika
Paweł Wietrzykowski
Posty: 2389
Rejestracja: 13 sty 2017, 11:10
Lokalizacja: Poznań

Re: Proszę o pomoc w odczytaniu aktu

Post autor: Paweł Wietrzykowski »

Roku tysięcznego osiemset piętnastego dnia dwudziestego dziewiateo miesiąca stycznia przed nami Proboszczzem Parafi Turkowskiej sprawującym obowiązki Urzędnika Stanu Cywilnego gminy Turkowskiej Powiatu Warteckiego w Departamęcie Kaliskiem stawili się Walenty Fryga majcy podług złozonej przed Nami metryki wyjetej z ksiąg kościoła Turkowskiego lat dwadziescia i cztey przy Rodzicach dotąd zostajacy w asystencji Matki swojej Marianny Frygowej w Cisowina Gospodarstwie osiadły tudzież panna Kunegunda Janoskowna dowodząca złózona przed nami metryką wyjętą z ksiąg koscioła turkowskiego iz skończyła rok dwudziesty wieku swojego która w domu rodzicielskim zostaie, w asystencji Oyca swego i Matki swoyey Wojciecha i Heleny Jonaszków w Cisowna Gospodarstwie osiadłych. Strony stawiające żądają abysmy do ułozonego między nimi obchodu Małżeństwa przystąpili do którego zapowiedzi uczynione były przed drzwiami naszego domu gminnego, pierwsze dania ósmego miesiąca stycznia, druga dnia pietnastego miesiąca stycznia roku bieżącego w niedzielę o godzinie dwunastej w południe.
Gdy o żadnem famowaniu rzeczonego Małżeństwa uwiadomieni niezostalismy a Rodzice niniej na Obchód Małżeństwa zezwalają przychylając się zatem do żądania Stron po przeczytaniu wszystkich wspomnianych Papieró Zapytaliśmy się przyszłego Małżonka i przyszłej Małżonki czyli chcą połączyć się z Sobą odpowiedzieli, że taka ich jest wola. Ogłaszamy w imieniu Rządu iż Walenty Fryga i Panna Kunegunda Jonaszkowna są połączeni ze sobą węzłami Małżenstwa czego spisaliśmy akt w przytomności Stanisława Czajki liczącego lat pięćdziesiąt i Macieja Przyszło liczącego lat czterdzieści obydwóch sąsiadó Marianny Frygowej a matki wstępującego w Stan Małżenski Walentego Frygi w Cisowej Gospodarstwie osiadłych niemniej Wojciecha jaroszka liczącego lat czterdziesci i pięć ojca zaślubionej Panny Kunegundy Janoszkównej i Walentego Kozła liczącego lat pięćdziesiąt i sześć i Antoniego kapusty liczącego lat czterdzieści i ośm obydwóch w Cisowie na Gospodarstwie osiadłych.
Akt niniejszy został stawiającym przeczytany i przez Nas podpisany jako że Osoby pisać nie umieją
Pozdrawiam, Paweł
poszukuję: Wietrzykowski, Wyzuj, Gibowski, Sławek

Umarłych wieczność dotąd trwa, dokąd pamięcią im się płaci.
Iwona Cieslak
Posty: 36
Rejestracja: 23 mar 2025, 17:14

Re: Proszę o pomoc w odczytaniu aktu

Post autor: Iwona Cieslak »

Bardzo dziękuję i pozdrawiam serdecznie
ODPOWIEDZ