Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie treści aktu zgonu nr 139 z 1925 r. USC Essen Rellinghausen
https://dfg-viewer.de/show?tx_dlf%5Bdou ... 47a10897c0
Pozdrawiam!
Mirka
akt zg. 1925
Moderatorzy: magandbet, Młynarka, Bartek, woj
akt zg. 1925
Nasi bliscy są z nami dopóki pamięć o nich nas nie opuściła.
Re: akt zg. 1925
nr 139
Essen Rellinghausen, 28 września 1925
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby Franciszka Helok z domu Kaszub, zamieszkała Essen Rellinghausen Gönterstr. 45 i zgłosiła, że inwalida wojenny Stanisław Helok, lat 46 i 4 miesiące, zamieszkały Essen Rellinghausen Gönterstr. 45, urodzony Krzycko Małe pow. Wschowa, ożeniony z Franciszką z domu Kaszub, zmarł w Essen Rellinghausen Gönterstr. 45, dnia 27 września 1925 o siódmej rano.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Franziska Helok
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis
Essen Rellinghausen, 28 września 1925
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby Franciszka Helok z domu Kaszub, zamieszkała Essen Rellinghausen Gönterstr. 45 i zgłosiła, że inwalida wojenny Stanisław Helok, lat 46 i 4 miesiące, zamieszkały Essen Rellinghausen Gönterstr. 45, urodzony Krzycko Małe pow. Wschowa, ożeniony z Franciszką z domu Kaszub, zmarł w Essen Rellinghausen Gönterstr. 45, dnia 27 września 1925 o siódmej rano.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Franziska Helok
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich
Wojciech Derwich
Re: akt zg. 1925
Wojtku, dziękuję serdecznie i pozdrawiam!
Mirka
Mirka
Nasi bliscy są z nami dopóki pamięć o nich nas nie opuściła.