Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie treści wpisu akt zg. nr 32 z 1892 r. USC Schmiegel
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 1a1d3b0cca
akt zg. z 1892 r.
Moderatorzy: magandbet, Młynarka, Bartek, woj
akt zg. z 1892 r.
Pozdrawiam!
Sylwester
Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich
Sylwester
Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich
Re: akt zg. z 1892 r.
nr 32
Śmigiel, 2 lutego 1892
Na zawiadomienie Królewskiego Dystryktu Policji Śmigiel Wschód z 29 stycznia nr 352/92 zostało wpisane, że komornik Kazimierz Kulus, lat 26, wyznania katolickiego, zamieszkały Morownica Majątek, urodzony Ciosaniec pow. Babimost, ożeniony z Barbarą z domu Jaskuła, zamieszkałą Morownica, syn robotnika Wojciecha Kulusa i Katarzyny z domu Nowaczyk, małżeństwa Kulusów zamieszkałych Barchlin, zmarł w Morownicy Majątek dnia 25 stycznia roku bieżącego o dziewiątej rano.
Druk obok skreślono.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Klement
Śmigiel, 2 lutego 1892
Na zawiadomienie Królewskiego Dystryktu Policji Śmigiel Wschód z 29 stycznia nr 352/92 zostało wpisane, że komornik Kazimierz Kulus, lat 26, wyznania katolickiego, zamieszkały Morownica Majątek, urodzony Ciosaniec pow. Babimost, ożeniony z Barbarą z domu Jaskuła, zamieszkałą Morownica, syn robotnika Wojciecha Kulusa i Katarzyny z domu Nowaczyk, małżeństwa Kulusów zamieszkałych Barchlin, zmarł w Morownicy Majątek dnia 25 stycznia roku bieżącego o dziewiątej rano.
Druk obok skreślono.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Klement
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich
Wojciech Derwich
Re: akt zg. z 1892 r.
Dziękuję serdecznie.
Pozdrawiam!
Sylwester
Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich
Sylwester
Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich