Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Ueberhan. Rozdrażew rok 1899r.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0f34f3baa5
Prośba o tłumaczenie - akt zgonu Katarzyna Ueberhan
Moderatorzy: magandbet, Młynarka, Bartek, woj
-
michalrobaczyk
- Posty: 73
- Rejestracja: 03 maja 2016, 10:06
Prośba o tłumaczenie - akt zgonu Katarzyna Ueberhan
Michał Robaczyk
Re: Prośba o tłumaczenie - akt zgonu Katarzyna Ueberhan
nr 18
Rozdrażew, 20 Novem luty 1899
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Gottlieb Überhan zamieszkały w Rozdrażewku i zgłosił, że # :
(na marginesie)
podkreślony wyraz jest nieważny.
Rozdrażew, 20 luty 1899
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Baumgart
jego żona Katarzyna Überhan z domu Grobelna, wyznania katolickiego, zamieszkała z nim w ich domostwie, w Rozdrażewku, dnia 20 lutego 1899. o godzinie dziewiątej rano urodziła dziecko płci męskiej, które zmarło w czasie porodu.
Obok skreślono 23 słowa drukowane.
Odczytano, przyjęto i postawiono krzyżyki
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Baumgart
Rozdrażew, 20 Novem luty 1899
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Gottlieb Überhan zamieszkały w Rozdrażewku i zgłosił, że # :
(na marginesie)
podkreślony wyraz jest nieważny.
Rozdrażew, 20 luty 1899
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Baumgart
jego żona Katarzyna Überhan z domu Grobelna, wyznania katolickiego, zamieszkała z nim w ich domostwie, w Rozdrażewku, dnia 20 lutego 1899. o godzinie dziewiątej rano urodziła dziecko płci męskiej, które zmarło w czasie porodu.
Obok skreślono 23 słowa drukowane.
Odczytano, przyjęto i postawiono krzyżyki
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Baumgart
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich
Wojciech Derwich