Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 25 wrz 2017, 13:49

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 14 lip 2017, 13:47 
Offline

Dołączył(a): 21 wrz 2015, 19:57
Posty: 125
Szanowni Państwo,

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniny Sztor

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/431/0 ... 49RylXPqjg

i (imienia nie mogę przeczytać)

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/431/0 ... ktb6C_4fHA

Dziękuję

Sławomir


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 lip 2017, 21:26 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 3234
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Nr 29
Osieczna, dnia 24 lutego 1876 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby stróż Stanisław Stoor, zamieszkały w Drzeczkowie, wyznania katolickiego i zgłosił, ze jego żona Antonina Stoor z domu Kiebsch, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Drzeczkowie-majątek dnia 24 lutego 1876 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Antonina.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 150
Osieczna, dnia 23 sierpnia 1877 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby stróż nocny Stanisław Sztoor, zamieszkały w Drzeczkowie-majątek, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Antonina Sztoor z domu Kebsch, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Drzeczkowie w jego mieszkaniu dnia 22 sierpnia 1877 roku przed południem o godzinie szóstej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Ludwik.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającego jego odręcznymi znakami opatrzono
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 lip 2017, 14:13 
Offline

Dołączył(a): 21 wrz 2015, 19:57
Posty: 125
Dziękuję za przetłumaczenie aktów urodzenia

Sławomir


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 5 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL