Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 04 lip 2022, 07:35

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 577 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 8, 9, 10, 11, 12
Autor Wiadomość
PostNapisane: 05 mar 2022, 14:13 
Online

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 240
Łukasz Bielecki napisał(a):
Krystyna z Kujaw napisał(a):
Łukasz Bielecki napisał(a):
... częste w krajach języka hiszpańskiego imię Diego właśnie jest tożsame z Dydakiem.
albo z Jakubem.


No właśnie nie. Diego to nie San(Tiago) - ten ostatni odnosi się rzeczywiście do Jakuba (po hiszpańsku też Jaime).
A Diego to osobne imię, właśnie będące odpowiednikiem owego Dydaka.
Tylko brzmi trochę podobnie.

Dzięki za informację. Znalazłem też bardzo ciekawą książkę o tym na google books, tylko niestety stron w podglądzie brakuje:
https://books.google.de/books?id=WXlM8e7DEdMC&pg=PA385

Na marginesie, co do Jakuba: we Włoszech Giacomo, Giacobbe i Jacopo/Iacopo pochodzą od Jakuba. W angielskim jest Jacob i James, etc. Liczba wariantów tego imienia jest niesamowita. A Rada Języka Polskiego jakiś czas temu zaopiniowała pozytywnie wniosek o nadanie chłopcu imienia Kuba:
https://rjp.pan.pl/index.php?option=com ... Itemid=209

-----
Kamil

_________________

- Kamil


Ostatnio edytowano 05 mar 2022, 15:00 przez kafi, łącznie edytowano 2 razy

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 mar 2022, 14:31 
Online

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 240
Ewa Alicja napisał(a):
W naszych rodach to tak jakoś normalnie, ale zdarzyły się (...)
w połączeniu Teodozja Theodora
Przeglądam wątek i natknąłem się na ten wpis. Mam w rodzinie przypadek, gdzie w akcie małżeństwa (parafia Golejewko) figuruje Theodora, natomiast w księgach metrykalnych (USC Dubin) przy tym samym ślubie zapisano: Theodosie. W późniejszych dokumentach ta osoba występuje już tylko jako Theodosie (Teodozja). Była też warszawska tancerka i aktorka Teodora Gwozdecka, znana również jako Teodozja. Czy aby te dwa imiona nie były używane wymiennie?

Inny przypadek dotyczący oboczności: w wyszukiwarce Poznań Project przy wyborze imienia nupturientki figuruje Apol(l)onia/Paulina/Pauline jako jeden wybór imienia. Jedna z moich przodkiń raz występuje w dokumentach jako Paulina, kiedy indziej jako Apolonia. Dla mnie do tej pory to były dwa odrębne imiona, pierwsze będące żeńską formą Paweł, drugie żeńską formą Apoloniusza.

Od niedawna Pola jest nadawane w Polsce jako samodzielne imię, będące zapewne kontaminacją Pauli(ny) i Apolonii. Trafiłem na ciekawą opinię Rady Języka Polskiego na temat rodziców, którzy chcieli nadać swojej córce imiona Pola Apolonia.

-----
Kamil

_________________

- Kamil


Ostatnio edytowano 05 mar 2022, 14:59 przez kafi, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 mar 2022, 14:55 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3578
kafi napisał(a):
Ewa Alicja napisał(a):
W naszych rodach to tak jakoś normalnie, ale zdarzyły się (...)
w połączeniu Teodozja Theodora
Przeglądam wątek i natknąłem się na ten wpis. Mam w rodzinie przypadek, gdzie w akcie małżeństwa (parafia Golejewko) figuruje Theodora, natomiast w księgach metrykalnych (USC Dubin) przy tym samym ślubie zapisano: Theodosie. W późniejszych dokumentach ta osoba występuje już tylko jako Theodosie (Teodozja). Była też warszawska tancerka i aktorka Teodora Gwozdecka, znana również jako Teodozja. Czy aby te dwa imiona nie były używane wymiennie?

Inny przypadek dotyczący oboczności: w wyszukiwarce Poznań Project przy wyborze imienia nupturientki figuruje Apol(l)onia/Paulina/Pauline jako jeden wybór imienia. Jedna z moich przodkiń raz występuje w dokumentach jako Paulina, kiedy indziej jako Apolonia. Dla mnie do tej pory to były dwa odrębne imiona, pierwsze będące żeńską formą Paweł, drugie żeńską formą Apoloniusza.

Od niedawna Pola jest nadawane w Polsce jako samodzielne imię, będące zapewne kontaminacją Pauli(ny) i Apolonii. Trafiłem na ciekawą opinię Rady Języka Polskiego na temat rodziców, którzy chcieli nadać swojej córce imiona Pola Apolonia.


Jako koordynator Poznan Project potwierdzam - imię Apolonia (nadawane raczej tylko katoliczkom) na tyle często było w XIX-wiecznych metrykaliach używane wymiennie z Pauliną, że zdecydowałem się ujednolicić identyfikator dla obu. Podobnie uczyniłem dla Mateusza i Macieja, Stefana i Szczepana, a gdyby imiona Teodora i Teodozja były na tyle częste, że "łapałyby" się na osobny identyfikator w pulldownie, to też otrzymałyby wspólny, bo to zjawisko w przypadku tej pary również występuje.

Różne imiona nie są jak oddzielne gwiazdy na niebie, a raczej jak plamy farb akwarelowych na bibule, w różnych czasach i okolicach przenikają się wzajemnie, niektóre z nich zdają się raz być osobnym imieniem, innym razem wersją jakiegoś innego imienia, zdarza się, że jedno imię wyewoluuje w dwie osobne formy, które późniejsze pokolenia traktują już jako dwa różne imiona, albo odwrotnie, dwie tradycje w pewnym momencie zlewają się w jedno imię. Bardzo dużo takich sytuacji dyskutowaliśmy już na tym forum. Przydomki świętych (jak np. "Ksawery") z czasem stają się osobnymi imionami, pojawiają się formy mylnie utożsamiane z jakimś wcześniej znanym imieniem, mimo odmiennego pochodzenia - i jeszcze wiele innych sytuacji występuje.

Trzeba do tej tematyki przystępować bez zbyt ugruntowanych założeń wstępnych, bardzo dokładnie studiować etymologię i historię związaną z nosicielami imion, interpretować dokumenty, a nade wszystko porzucić założenie, iż zawsze na 100% jest tak albo inaczej i już :?

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 mar 2022, 15:29 
Online

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 240
Podpisuję się pod tym. Trudno robić założenia (choć jakieś trzeba), bo zmarłych nie zapytamy już jakie imiona nosili, ani jak na nich wołali w domu. Kontaminacja Apolonii i Pauliny może faktycznie wynikać z jednobrzmiącego zdrobnienia Pola/Paula (choć dowodów nie mam). Tu przypomina mi się post o zdrobnieniach (w satyrycznym ujęciu). Nie chcąc zakładać kolejnego wątku pod tytułem "nietypowe zdrobnienia" mogę wymienić kilka funkcjonujących w mojej rodzinie, dotyczących osób starszego pokolenia:

Ela (od Pelagia)
Mysia (od Maria)
Futek (od Alfons)
Dziunia (od Magdalena - Madziunia - Dziunia)
Aneta (od Antonina)

-----
Pozdrawiam,
Kamil

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 mar 2022, 22:32 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 385
Na mojego dziadka mówiliśmy Ulek, już byłem dość podrośnięty, jak się dowiedziałem, że miał na imię Stanisław (->Stasiulek->Ulek).

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 mar 2022, 00:23 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lip 2013, 23:08
Posty: 1143
@ Łukasz Bielecki

Zgadzam się w 100% z wpisem z "05 mar 2022, 14:55"


Na marginesie:
Dawno temu moja ciocia Pola powiedziała, że rodzice chcieli dla niej imię Apolonia. Pruski urzędnik odmówił (bo: A--Polonia) i orzekł, że ew. może być Paulina.
Gdy później znalazłam metryki okazało się, że faktycznie w obu są różne imiona; w akcie chrztu: Apolonia.



Nie szkodzi, że tak "mielemy" temat - dzięki temu coś się utrwali :)

_________________
- Krystyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 mar 2022, 09:56 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3578
A to ciekawe. O takim odczytaniu imienia Apolonia nie słyszałem. Ciekawe czy to prawda, czy tylko rodzinna legenda.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 mar 2022, 10:13 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 paź 2016, 20:47
Posty: 453
W mojej rodzinie pod koniec XVIII wieku urodziła się Theodora, która w akcie zgonu została zapisana jako Dorothea. Przysporzyło mi to trochę dodatkowej pracy ale dane rodziców potwierdziły taką równoznaczność imienia (Theo-dora, Doro-Thea).

_________________
Grzegorz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 mar 2022, 10:28 
Online

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 240
Jeżeli interpretować Apolonię jako A-Polonię, to może też Apoloniusza jako A-Poloniusza? I tu przychodzi na myśl hamletowski Poloniusz (w oryginale Polonius).

Na stronie Tomasza Gabisia opublikowany jest „Raport o Szekspirze”, w którym można wyczytać:

«Niektórzy polscy szekspirolodzy sugerują, że imię „Poloniusz” pochodzi od „Polonii” a Poloniusz wzorowany jest na bohaterze dzieła Wawrzyńca Goślickiego De Optimo Senatore (O wzorowym kanclerzu), przełożonego na angielski w 1598 roku pod tytułem The Counsellor – jako pierwszy taką hipotezę wysunął angielski szekspirolog Israel Gollancz (1863-1930). Witold Chwalewik wysunął hipotezę, że oprócz traktatu Goślickiego Szekspir posłużył się w Hamlecie motywem zaczerpniętym z przełożonego na angielski rozdziału Historii Polski Marcina Kromera (De origine et rebus gestis Polonorum, 1555) opowiadającego legendę o Popielu zjedzonym przez myszy.»

Na marginesie: Wawrzyniec Goślicki był biskupem poznańskim i jest pochowany w poznańskiej katedrze.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 mar 2022, 21:25 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3578
Imiona typu Apolonia pochodzą etymologicznie od greckiego boga Apollona. Ale oczywiście różne takie przekształcenia i literackie zabawy słowne mogły się zdarzać.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 mar 2022, 02:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lip 2013, 23:08
Posty: 1143
Łukasz Bielecki napisał(a):
A to ciekawe. O takim odczytaniu imienia Apolonia nie słyszałem. Ciekawe czy to prawda, czy tylko rodzinna legenda.
Także nie znam, by znaczenie tego imienia było takie właśnie.
Wydaje się, że po prostu tak je to pruskie środowisko urzędnicze w tym czasie odczytywało. Wygląda na uprzedzenie (z powodu brzmienia).
Opowiedziała mi o tym osobiście ciocia Pola. Niewątpliwie dowiedziała się o tym od swoich rodziców.
Możliwe, że była to swoista manifestacja - tak z jednej, jak i z drugiej strony...

Jako manifestację odczytałam także fakt zapisany w akcie ślubu cyw. moich Pradziadków.
Otóż, jest na nim dopisek, że przy ceremonii był obecny tłumacz, z którego pomocą ona się odbyła...
W Trzemesznie. W czasie ponad 100-letniej obecności administracji pruskiej...
Pradziadkowie nie byli "ciemnym ludem niekumatym", bez wątpienia dobrze znali j. niemiecki, zatem decyzja, że w tej sytuacji posługiwali się swoim, polskim językiem, była oczywistą manifestacją z ich strony. Tak to odczytuję.

_________________
- Krystyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 kwi 2022, 18:35 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2237
Czy imię Melchida (łac. Melchidis, rejestrowane dwa razy u Dworzaczka) należy utożsamiać z Mechtyldą?

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 kwi 2022, 19:17 
Online

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 240
Bartek napisał(a):
Czy imię Melchida (łac. Melchidis, rejestrowane dwa razy u Dworzaczka) należy utożsamiać z Mechtyldą?
Moim zdaniem tak. Proszę zobaczyć ten artykuł:
https://www.jstor.org/stable/26497015
Niestety nie mam dostępu do całości tekstu, ale proszę spojrzeć na tytuł. Poza tym wyszukiwarka podaje takie obecne w nim zdanie: "Note that from very early on the name Melchides/Melchíades was used to refer to Mechtild of Hackeborn".

A do tych dwóch Melchid zanotowanych przez prof. Dworzaczka dorzucam w bonusie trzecią, Joannę Melchidę Chełkowską ur. 11 marca 1834 w Magnusach (woj. łódzkie), akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Małyniu, urodzenia, 39/1834:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 39-044.jpg

Przy okazji: w "Księdze imion i świętych" Henryka Frosa i Franciszka Sowy pod hasłem "Mechtylda" można przeczytać, że jest to oboczna forma imienia Matylda, występująca w Polsce od XI wieku w formach: Matildis, Machtildis, Machteldis, Mechtildis. W "Księdze" wymieniono pięć świętych Mechtyld: ze Sponheim, z Diessen (Andechs), z Lappion, z Magdeburga i z Hackeborn.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 kwi 2022, 21:40 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2237
Dzięki, Kamil :)

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 kwi 2022, 19:47 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 385
1755, w Sątopach rodzi się Adamandus, syn Christiana i Anny Latkien.

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 kwi 2022, 20:43 
Online

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 240
mikolajkirschke napisał(a):
1755, w Sątopach rodzi się Adamandus, syn Christiana i Anny Latkien.
Znany jest Adam Adamandy (Adamandus) Kochański, jezuita, nadworny matematyk Jana III Sobieskiego, współpracownik Leibniza i Heweliusza. Ale jako pierwsze (i jedyne) imię Adamandusa do tej pory nie spotkałem.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 kwi 2022, 23:37 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 385
kafi napisał(a):
Znany jest Adam Adamandy (Adamandus) Kochański, jezuita, nadworny matematyk Jana III Sobieskiego

Tak, to o tyle ciekawe, że rzekome drugie imię Adamandego Kochańskiego jest de facto "tłumaczeniem" jego nazwiska (ad amandus = kochański). Też mnie to zaskoczyło w księgach wytomyskich, ale akurat ten wpis jest kaligrafowany, więc nie mam wątpliwości co do samego zapisu.

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 maja 2022, 10:36 
Online

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 240
mikolajkirschke napisał(a):
Lwówek, 1726 r. Na marginesie księgi chrztów ksiądz zapisuje chrzest u Olędrów. Krystiana Fryderyka chrzczą, jeśli dobrze odczytuję - Krystian i Tridona (?) Knisznaycher.
Wrócę do tego imienia, bo też to podobnie odczytuję. Księga imion i świętych Frosa i Sowy nie zawiera takiego imienia (z podobnych są jedynie Triduana i Tryfonia). Słowiańskie legendy podają męskie imię Trydom. A może to żeńska forma imienia Triton (Tryton), syna Posejdona i Amfitryty? Wreszcie, Stanisław Wiliński w publikacji „Regestr czeladników i mistrzów cechu muratorów w Poznaniu z lat 1618–1679” pisze: Menten Henryk. Nazwisko wymienione w regestrze pod rokiem 1672: „natus ex civitate Syntron świętego Trydona, to miasto należy biskupowi kolońskiemu, który się powiada, że się uczył w mieście Amsterdam u magistra Frydrych Wili Dedro". Ale chodziło zapewne o świętego Tryfona.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 maja 2022, 15:57 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 385
Melchior Łącki, dziedzic Posadowa, znany m.in. z mezaliansu z Reginą Smętek, pojawia się w księdze chrztów Lwówka dwukrotnie. Chrzest ma miejsce przy narodzinach, w 1761 r. Ale, co ciekawe, dwa lata później jest jakby ponowiony chrzest (czy to możliwe?) w podwójnej ceremonii, kiedy rodzi się jego brat Stanisław Józef Piotr. Co ciekawe, za pierwszym razem Melchiora zapisano jako Kacpra Melchiora Baltazara, a za drugim razem na pierwszym miejscu pojawia się nowe imię - Cletus Gaspar Melchior Balthasar. Czytam, że Cletus (Klet) może być samodzielnym imieniem, a może skrótem/zdrobnieniem od Anakleta.

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 maja 2022, 16:19 
Online

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 240
Znam osobiście Cleta, który jest rodowitym Bretończykiem. Nigdy jakoś nie pytałem go o jego dość egzotyczne imię. W Bretanii jest miejscowość i gmina Saint-Clet, w departamencie Côtes-d’Armor:
http://www.infobretagne.com/saint-clet.htm
Według wspomnianej strony kościół był wzmiankowany jako Sancti Cledei (1389), Saint Clezt (1481), Saint Clezeff (1508), Saint Clezev (1543), Saint Clezeuf (1554). Po bretońsku Saint-Clet to Sant-Kleve. Wygląda na to, że wśród Bretończyków to imię jest znane (choć nie wiem na ile popularne).

O Klecie piszą Fros i Sowa w "Księdze imion i świętych". Jeżeli chcesz mogę podesłać Tobie skan, bo za długie by przepisywać.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 maja 2022, 17:49 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3578
Św. Klet był trzecim papieżem rzymskim - zaraz po św. Linusie i oczywiście Szymonie Piotrze.

Rzeczywiście zazwyczaj zakłada się, że jest to skrót czy uproszczenie greckiego Anakletos (co oznacza "powołany").

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 31 maja 2022, 11:16 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 385
W 1863 r. w Lwówku ochrzczone zostaje dziecko Olędrów, które nie ma nietypowego imienia per se, ale nietypowy zestaw - Joannes Baptista Joannes Nepomucenus. I to nie są bliźnięta, bo wyraźnie zapisane jest baptisavi infantem nominis bini.

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 31 maja 2022, 11:28 
Online

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 240
mikolajkirschke napisał(a):
W 1863 r. w Lwówku ochrzczone zostaje dziecko Olędrów, które nie ma nietypowego imienia per se, ale nietypowy zestaw - Joannes Baptista Joannes Nepomucenus. I to nie są bliźnięta, bo wyraźnie zapisane jest baptisavi infantem nominis bini.
Ciekawe. Katedra w Toruniu jest pod wezwaniem Janów (Chrzciciela i Ewangelisty), ale w przypadku imion nadawanych na chrzcie o takiej kombinacji nie słyszałem.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 31 maja 2022, 12:33 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3578
mikolajkirschke napisał(a):
W 1863 r. w Lwówku ochrzczone zostaje dziecko Olędrów, które nie ma nietypowego imienia per se, ale nietypowy zestaw - Joannes Baptista Joannes Nepomucenus. I to nie są bliźnięta, bo wyraźnie zapisane jest baptisavi infantem nominis bini.


Jak rozumiem byli to tym razem katolicy-Olędrzy?

W każdym razie u protestantów imię Jana Nepomucena byłoby nietypowe że tak powiem, per se. :D

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 31 maja 2022, 13:39 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 385
Łukasz Bielecki napisał(a):
Jak rozumiem byli to tym razem katolicy-Olędrzy?

Tak, tu akurat wyraźnie ksiądz zapisał catholicorum, choć zwykle tego nie robił - wyznanie jest podkreślone najczęściej jeśli niekatolickie lub mieszane.

W ogóle w parafii lwóweckiej szacuję na oko, że 10-20% Olędrów to byli katolicy.

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 cze 2022, 19:39 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 123
Lokalizacja: Pniewy
Co do imienia Cletus,
znalazłem przypadkiem, w Stanach Zjednoczonych też używane.
Obrazek

_________________
Pozdrawiam
Jacek
------------------------
Chudziak, Zachciał, Gromadziński/Gromadka, Żurek, Buszkiewicz, Kawka, Konieczny, Sawala,
Bąk/Bunk, Hancyk/Hanc, Lehmann, Szarata, Białkowski (par. Łódź, Granowo i okolice), Janiszewski, Musiał, Liberski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 cze 2022, 20:37 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 lis 2016, 21:04
Posty: 631
Zanglicyzowana forma Kleitosa, „wspaniały, sławny”. Imię pochodzenia greckiego, łacińska forma Cletus. Znani ludzie o imieniu Cletus: Papież Anaklet, zwany także Papieżem Cletusem, jeden z generałów Aleksandra Wielkiego,

_________________
--------------------------
Pozdrawiam, Danka


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 577 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 8, 9, 10, 11, 12

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 9 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL