Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 18 maja 2022, 13:37

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4343 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 83, 84, 85, 86, 87
Autor Wiadomość
PostNapisane: 10 kwi 2022, 15:13 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 02 sie 2008, 18:47
Posty: 909
Lokalizacja: Pępowo / Wrocław
Bartek
Bardzo dziękuję.

_________________
Pozdrawiam.
Barbara


"Gdzie się człowiek ulągnie,tam ciągnie".


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2022, 13:14 
Offline

Dołączył(a): 13 sie 2020, 22:31
Posty: 367
Czy ja dobrze odczytuję, że ojciec Franz był szyprem i zmarł w Golejewku, a matka Marianna zmarła w Cerekwicy pod Żninem?

Obrazek

_________________
Mikołaj


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 kwi 2022, 15:57 
Offline

Dołączył(a): 04 kwi 2014, 10:33
Posty: 1151
witam Barbara@pepowianka, moje recherche

berittener/ zu Pferd/zu Fuß – skrót ber. konny urzędnik celny odpowiedzialny za określony rewir

_________________
Pozdrawiam
------------------------------------


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 10:51 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 214
Uprzejmie proszę o sprawdzenie mojego odczytania dopisku na akcie zgonu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0f6961b493

No. 852
Posen den 12. Juli 1907.
Auf Anordnung des Königlichen
Amtsgerichts in Posen vom 19. Mai 1907
wird berichtigend vermerkt:
"der Verstorbene heißt mit
Vornamen nicht Ernst,
Wolf, Robert, sondern
"Ernst, Adolf, Robert
Der Standesbeamte
In Vertretung

Proszę też o odczytanie dopisku w lewym dolnym rogu, nie dałem rady. W e-kartotece Poznania data urodzenia Ernsta Adolfa Roberta Jaeckla to 20 kwietnia 1848 (bez innych potwierdzeń). Chciałbym wiedzieć, czy zapis 14.11.48 ma coś wspólnego z jego datą urodzin.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 11:44 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2020, 21:53
Posty: 7
Cześć, uprzejmie proszę o odczytanie pozycji 32, poniewaz jedyne co ja potrafię odczytać to:
December 22, Joannes Popielas
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/4ea0379a3baf6a396c020cb150a94351979dd900a98a5aca39e15f242f422c8f_max


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 14:59 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 214
Dla piotrek1147:

December / 22 / 4 mat[utina] / 16 / " / " / " / Łaszczyn / December / 27 / Joannes Evang.[elista] / idem / Lucas Popielas / Josepha Wędlik / agricola cath. / Antonius Knychała ex Łaszczyn et Catharina Machowiak ex Iźbice

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 16:53 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 02 sie 2008, 18:47
Posty: 909
Lokalizacja: Pępowo / Wrocław
O,henry,witam.
Grenzaufseher bzf teraz mi pasuje.
Bardzo dziękuję za dociekliwość.

_________________
Pozdrawiam.
Barbara


"Gdzie się człowiek ulągnie,tam ciągnie".


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 19:52 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 107
Lokalizacja: Pniewy
kafi napisał(a):
Uprzejmie proszę o sprawdzenie mojego odczytania dopisku na akcie zgonu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0f6961b493

No. 852
Posen den 12. Juli 1907.
Auf Anordnung des Königlichen
Amtsgerichts in Posen vom 19. Mai 1907
wird berichtigend vermerkt:
"der Verstorbene heißt mit
Vornamen nicht Ernst,
Wolf, Robert, sondern
"Ernst, Adolf, Robert
Der Standesbeamte
In Vertretung

Proszę też o odczytanie dopisku w lewym dolnym rogu, nie dałem rady. W e-kartotece Poznania data urodzenia Ernsta Adolfa Roberta Jaeckla to 20 kwietnia 1848 (bez innych potwierdzeń). Chciałbym wiedzieć, czy zapis 14.11.48 ma coś wspólnego z jego datą urodzin.

Według mnie dopisek odczytany poprawnie, chodzi o korektę imion zmarłego.

Próbowałem odczytać dolny dopisek:
14.11.48
Vorkolkung de ??? Brust Schlagades u[nd] ???
Geylahmung
1 Grossi Sohn
Testament auf Gericht
??? ??? - Hausbes.

W pierwszej linijce - możliwe, że data urodzenia
W drugiej i trzeciej linijce - prawdopodobnie przyczyna śmierci, Geylahmung to paraliż, Brust to klatka piersiowa
W czwartej linijce - 1 dorosły syn?, zapewne chodzi o to, że po śmierci zostawił jednego syna (Kurta)
W piątej linijce - testament w sądzie/ do sądu?
W ostatniej linijce - trudno odczytać, ostatnie słowo Hausbes, właściciel domu?

_________________
Pozdrawiam
Jacek
------------------------
Chudziak, Zachciał, Gromadziński/Gromadka, Żurek, Buszkiewicz, Kawka, Konieczny, Sawala,
Bąk/Bunk, Hancyk/Hanc, Lehmann, Szarata, Białkowski (par. Łódź, Granowo i okolice), Janiszewski, Musiał, Liberski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 20:06 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 214
Dzięki! Może jeszcze inni odczytają więcej?

Co do przyczyny śmierci - wiadomo, że Robert Jaeckel pod koniec życia bardzo ciężko chorował, ale nie podano na co. Alpinarium i ogromną wolierę ze skałami (po przebudowach istnieje do dziś) ukończono w 1906, ale uroczystość otwarcia zaplanowana na 14 kwietnia została odwołana ze względu na ciężką chorobę dyrektora, po czym Jaeckel wycofał się z czynnej pracy; umarł rok później. Pierwsze słowo - czy czasem to nie jest Verkalkung - zwapnienie?

Co do daty urodzenia istnieją spore rozbieżności - no i znów akta ze Strzelna potrzebne.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 kwi 2022, 21:05 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4917
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
kafi napisał(a):
Próbowałem odczytać dolny dopisek:
14.11.48
Vorkolkung de ??? Brust Schlagades u[nd] ???
Geylahmung
1 Grossi Sohn
Testament auf Gericht
??? ??? - Hausbes.



Verkalkung der großen Brust,
Schlag oder und Herzklappen,
Herzlähmung,

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 kwi 2022, 13:04 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 214
woj napisał(a):
Verkalkung der großen Brust,
Schlag oder und Herzklappen,
Herzlähmung,

Wojciechu - jak zwykle chylę czoła :D

Czy możesz pomóc odczytać jeszcze to skrócone słowo w ostatniej linijce, przed "Hausbes." ?

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 kwi 2022, 14:55 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2020, 21:53
Posty: 7
kafi napisał(a):
Dla piotrek1147:

December / 22 / 4 mat[utina] / 16 / " / " / " / Łaszczyn / December / 27 / Joannes Evang.[elista] / idem / Lucas Popielas / Josepha Wędlik / agricola cath. / Antonius Knychała ex Łaszczyn et Catharina Machowiak ex Iźbice

Dziękuję za pomoc


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 kwi 2022, 17:14 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 214
woj napisał(a):
Verkalkung der großen Brust,
Schlag oder und Herzklappen,
Herzlähmung,

Jeszcze co do tego odczytania: zamiast "Verkalkung der großen Brust, Schlag oder" jest tam zapewne "Verkalkung der großen Brustschlagader[n]"

Czyli tłumacząc całość: zwapnienie wielkich tętnic piersiowych i zastawek, paraliż serca. Przewlekłą chorobą była zapewne zaawansowana miażdżyca aorty piersiowej.

Prosiłbym jeszcze o odczytanie kolumny "Persönliche Verhältnisse z. B. bezüglich des Gewerbes u. s. w." z jego karty meldunkowej:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... cd470a0c41
Widzę tam między innymi "Zoologischen Garten", ciekawy jestem co może być więcej na temat tej części działalności Jaeckla.

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 kwi 2022, 08:48 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4917
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Erlaubnis zum
Betriebe der Schankwirth-
schaft im Zoologischen
Garten

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 kwi 2022, 09:34 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 214
Serdeczne dzięki Wojciechu!
Wszystko się zgadza. W starym zoo w Poznaniu można było wtedy podobno zjeść najlepszą golonkę z piwem w mieście. Były dwie wielkie restauracje, sale teatralne, amfiteatr. Jak pisał Jan Śmiełowski w KMP 2000/2 (tom o Jeżycach): "Jaeckel był również inicjatorem budowy nowej restauracji "Zoologischer Garten" (ryc. 3), która w trzech dużych salach gastronomicznych i dwóch teatralnych zaproponuje wkrótce gościom liczne imprezy muzyczne, najlepsze piwo i wino oraz serwować będzie różne potrawy".

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 kwi 2022, 12:27 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 185
Mili forumowicze,

jak brzmi nazwisko matki bliźniaków urodzonych w Nowym Świecie, wpisanych pod numerami 9 i 10 na tym skanie?

Czy to jest Szacińska, czy może Szeycińska?
Nie wiem czy podwójna kreska poniżej nazwiska pochodzi od niżej napisanego słowa, czy nie.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 kwi 2022, 13:25 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2226
Szacińska. Linijkę niżej jest skrót "fr" (frater).

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 kwi 2022, 14:44 
Offline

Dołączył(a): 08 sie 2015, 16:47
Posty: 185
Dziękuję bardzo.

_________________
Theofilos


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 kwi 2022, 04:03 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 351
Witam serdecznie

Prosiłbym o odczytanie a raczej odszyfrowanie dopisków na tyle akcie ślubu dotyczących syna Mieczysława i syna Zygfryda Kazimierza

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c9ab5ccb20

Chodzi mi o to czy oni zmarli czy brali ślub w podanych dniach

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 kwi 2022, 05:12 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4917
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Sohn Mieczyslaus
1. Ehe geschl(ossen) am 7.3.42 in Rawitsch
StA Rawitsch-Stadt Nr. 8/42

Sohn Siegfried Kasimir
1. Ehe geschl(ossen) am 21.2.42 in Filehne
StA Filehne Nr. 4/42

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 kwi 2022, 16:08 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 107
Lokalizacja: Pniewy
Dzień dobry
Proszę o pomoc, co to może być za imię?
Gromadziński, pozycja 5. na dole

Jakub? Józef?

https://images89.fotosik.pl/587/21d8f1609a906c25.jpg

_________________
Pozdrawiam
Jacek
------------------------
Chudziak, Zachciał, Gromadziński/Gromadka, Żurek, Buszkiewicz, Kawka, Konieczny, Sawala,
Bąk/Bunk, Hancyk/Hanc, Lehmann, Szarata, Białkowski (par. Łódź, Granowo i okolice), Janiszewski, Musiał, Liberski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 kwi 2022, 16:37 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 214
Jacek256 napisał(a):
Dzień dobry
Proszę o pomoc, co to może być za imię?
Gromadziński, pozycja 5. na dole

Jakub? Józef?

https://images89.fotosik.pl/587/21d8f1609a906c25.jpg
Jak dla mnie Józef ('z' pisane z ogonkiem)

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 kwi 2022, 17:43 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2021, 16:09
Posty: 107
Lokalizacja: Pniewy
kafi napisał(a):
Jacek256 napisał(a):
Dzień dobry
Proszę o pomoc, co to może być za imię?
Gromadziński, pozycja 5. na dole

Jakub? Józef?

https://images89.fotosik.pl/587/21d8f1609a906c25.jpg
Jak dla mnie Józef ('z' pisane z ogonkiem)

Rozumiem, bardzo dziękuję za pomoc. Rzeczywiście, bardziej Józef.

_________________
Pozdrawiam
Jacek
------------------------
Chudziak, Zachciał, Gromadziński/Gromadka, Żurek, Buszkiewicz, Kawka, Konieczny, Sawala,
Bąk/Bunk, Hancyk/Hanc, Lehmann, Szarata, Białkowski (par. Łódź, Granowo i okolice), Janiszewski, Musiał, Liberski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 kwi 2022, 12:12 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 351
woj napisał(a):
Sohn Mieczyslaus
1. Ehe geschl(ossen) am 7.3.42 in Rawitsch
StA Rawitsch-Stadt Nr. 8/42

Sohn Siegfried Kasimir
1. Ehe geschl(ossen) am 21.2.42 in Filehne
StA Filehne Nr. 4/42


Dziękuję Wojtku tylko nie wiem jak mam to rozumieć bo geschlossen to dosłownie zamknięta, a w innych wpisach jest geschtorben co znaczy zmarły. Czy geschlossen to też zmarły?

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 kwi 2022, 12:51 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2226
1. Ehe geschlossen = 1-wsze małżeństwo zawarto

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 kwi 2022, 06:05 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 351
Dzięki serdeczne Bartku

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 maja 2022, 22:25 
Offline

Dołączył(a): 09 lis 2013, 00:29
Posty: 55
Szanowni!

Obrazek

Proszę o odczytanie zawodu i imienia ojca.
Czy jedynym możliwym odczytem nazwiska Adolfiny jest "Glimm"?

_________________
Życzę zdrowia!
Wojtek Niedzielski

Dobre wino za ślub: Andrzej Niedzielski i Honorata J. (ok. 1847)
Szukam też: Niedzielscy z Dworu Wąsowo (przed 1770), Olsztyńscy - kowale spod Słupcy przed 1750, Baronowscy z Poznania (przed 1850)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 05:14 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4917
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
...Sohn des Ziegeleiverwalters Max...
...Glimm

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 08:37 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 351
Witam serdecznie prosiłbym o odczytanie dopisku przy pierwszym dopisku przy ślubie
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a3b9a7f121

Bo przy drugim dopisku widzę imię Richard, a przy tym pierwszym kilka słów których nie mogę odszyfrować

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 09:40 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4917
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
I mal ?Anna Marie?

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 09:47 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 214
Prośba o odczytanie tekstu w rubryce "Persönliche Verhältnisse". Zapewne część brzmi ".. nach einem Sohn Stanislaus ..", ale nie chcę niczego sugerować.
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... a00f8e_max

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 12:44 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 351
Dziękuję Wojtku

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2022, 13:25 
Offline

Dołączył(a): 09 lis 2013, 00:29
Posty: 55
Ja też dziękuję!

_________________
Życzę zdrowia!
Wojtek Niedzielski

Dobre wino za ślub: Andrzej Niedzielski i Honorata J. (ok. 1847)
Szukam też: Niedzielscy z Dworu Wąsowo (przed 1770), Olsztyńscy - kowale spod Słupcy przed 1750, Baronowscy z Poznania (przed 1850)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2022, 07:07 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4917
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
kafi napisał(a):
Prośba o odczytanie tekstu w rubryce "Persönliche Verhältnisse". Zapewne część brzmi ".. nach einem Sohn Stanislaus ..", ale nie chcę niczego sugerować.
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... a00f8e_max


"Haben noch einem Sohn Stanislaus Bes. L_?"

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2022, 09:29 
Offline

Dołączył(a): 10 kwi 2016, 12:56
Posty: 363
Witam
Szukam danych rodziców panny młodej z poniższego aktu:

Parafia katolicka Obrzycko, wpis 9 / 1862
Joseph Grabarczyk alias Grabowski (25 lat) 100%
Caecilia Bednarek (27 lat) 100%

Piotr z Poznania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2022, 17:04 
Offline

Dołączył(a): 22 lut 2022, 14:05
Posty: 214
Bardzo dziękuję za pomoc!

_________________

- Kamil


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 maja 2022, 09:40 
Offline

Dołączył(a): 07 maja 2022, 08:52
Posty: 2
Witam serdecznie! Bardzo proszę o odczytanie fragmentu na dole strony w akcie: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c66e02c512 pomiędzy "Tochter de" i "Ackerwirth Johann Dąbrowski".


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 maja 2022, 13:10 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 17 kwi 2011, 19:26
Posty: 405
Lokalizacja: Świebodzin
M_Biernat napisał(a):
Witam serdecznie! Bardzo proszę o odczytanie fragmentu na dole strony w akcie: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c66e02c512 pomiędzy "Tochter de" i "Ackerwirth Johann Dąbrowski".

verstorbenen

_________________
Pozdrawiam,
Jurek Kołpowski

Poszukuję aktów urodzenia: Jan ANTONIEWSKI alias DANKOWSKI (ok.1769)
Joanna PRZEZDZIECKA (ok. 1771)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 maja 2022, 14:13 
Offline

Dołączył(a): 07 maja 2022, 08:52
Posty: 2
Bardzo dziękuję!


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 maja 2022, 10:26 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 351
Witam serdecznie

Prosiłbym o odczytanie zapisu w akcie urodzenia gdzie jest data 27 kwiecień 1908 i imiona rodziców

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 48148bac9f

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 maja 2022, 12:39 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 4917
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Witwe, des am 27 April 1908
verstorbenen, zuletzt in Sady wohnhaft gewesenen
Arbeiters Andreas /Andrzej/

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 maja 2022, 09:08 
Offline

Dołączył(a): 10 kwi 2016, 12:56
Posty: 363
pmis napisał(a):
Witam
Szukam danych rodziców panny młodej z poniższego aktu:

Parafia katolicka Obrzycko, wpis 9 / 1862
Joseph Grabarczyk alias Grabowski (25 lat) 100%
Caecilia Bednarek (27 lat) 100%

Piotr z Poznania

Bardzo dziękuję, już znalazłem
Piotr z Poznania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 maja 2022, 17:24 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2012, 10:38
Posty: 351
Dziękuję Wojtku jak zwykle jesteś niezastąpiony

_________________
Pozdrawiam Serdecznie

Stanisław Bartoszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4343 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 83, 84, 85, 86, 87

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 6 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL